中國僑網(wǎng)消息:據(jù)日本共同社報(bào)道,“在深深的夜晚,,在風(fēng)中折著手中的紙鶴,,為見不到的你,帶去我的思念……”(日語歌詞的中文譯文),,每個(gè)月第三個(gè)星期二晚上在東京銀座的一家音樂廳里都會(huì)傳出甜美的歌聲,。這個(gè)聲音的主人是潘幽燕,一位在日本為數(shù)不多的從事演唱藝術(shù)的華人,。
從小就愛琢磨發(fā)聲技巧的潘幽燕出生在四川成都,,高中時(shí)學(xué)習(xí)理科,大學(xué)卻進(jìn)入音樂學(xué)院,,1992年來到日本后進(jìn)入東京藝術(shù)大學(xué)研究生院音樂系,。“偶然的機(jī)遇往往會(huì)改變?nèi)松壍馈�,,潘幽燕這樣回憶自己的歷程,。
2000年在日本正攻讀歌劇的幽燕,打工為一家企業(yè)錄制廣播廣告歌曲,,這次機(jī)遇又改變了她的人生軌道,。“那是翻唱井上陽水的一首流行歌曲,,是我第一次唱這種風(fēng)格的歌曲,,但沒想到反響很好”,此后幽燕便開始走上專業(yè)歌手的道路,。
幽燕的歌聲也漸漸被日本社會(huì)認(rèn)知,,時(shí)常參加NHK等日本主流媒體的演出。歌迷組織的后援會(huì)也從幾十人增加到幾百人�,,F(xiàn)在嘗試參加空曠的室外演出,、和搖滾樂隊(duì)組合等各種形式的幽燕說:“正在摸索一個(gè)僅屬于自己的風(fēng)格,。”
去年四川發(fā)生大地震后,,幽燕和幾名在日華人藝術(shù)家一起在日本各地舉辦了義演,,現(xiàn)在也經(jīng)常參加中國國內(nèi)的一些活動(dòng)。她說:“希望能成為一只穿梭在中日間的文化交流飛燕”,。(王征)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),,不代表中國僑網(wǎng)立場(chǎng)。
|