
融入美國社會并不保證美國社會就會接受我們……
中國人的膚色和頭發(fā),,無論在行為上如何美國化,,也改變不了別人視我們?yōu)橹袊恕?
昨天,,女兒把博士論文上繳后,,讓我分享她的論文。在序言中,,提到自己曾迷惑于東西文化的沖擊,,無所適從,感謝學(xué)校幾位中文老師對她的諄諄教誨,。讀文至此,,不禁掩書長嘆!
女兒三歲來美,,當(dāng)年離開中國臺灣時,,即積極準(zhǔn)備,買了一大堆中文兒歌和故事錄音帶,,教唱教讀,,母女歡樂。稍長,,送她上中文學(xué)校,,自己也在場邊擊鼓加油,為中文學(xué)校賣心賣力,。曾幾何時,,原本快樂的中文學(xué)習(xí),竟?jié)u漸變成母女反目的著火點(diǎn),。天長地久,,她變得滿嘴洋文,,一口標(biāo)準(zhǔn)加州口音英文,無懈可擊,,電話中談話,,沒人知道她是東方人。說中文卻是洋腔洋調(diào),,四聲不分,。看英文書一目十行,,中文卻是大字不識。我心中隱痛,,也莫可奈何,!
女兒口里不說,做母親的怎會不知,?她正在承受美國第二代移民的迷惑與苦悶�,。∷贻p反叛,,無法理解苦悶由何起,,只知盡力在表面上美國化,聽美國音樂,,看美國電影,,舉止美國式,絕口不說中文,,不接觸中國文化,,全心全意融入美國社會。
高中,,學(xué)校規(guī)定必修第二國語文,,在繁重的課業(yè)中,她寧可選西班牙文,,也不愿選早有基礎(chǔ)的中文,。西班牙文學(xué)得呱呱叫,來年,,有學(xué)妹西班牙文趕不上,,家長懇求老師為其子女家教,老師為避嫌,,推薦她當(dāng)家教,。想到那“中國人教白種人學(xué)西班牙文”的諷刺畫面,暗暗惋惜,,若是教中文多好,!
大學(xué)時住校,,一日回家,原本烏黑雪亮瀑布般的長發(fā),,竟染成焦黃鬈曲的棕發(fā),,我忍不住嘆叫可惜,她嗤之以鼻,!我咬舌閉嘴,,把原本想告訴她,西方人最羨慕東方女性烏絲絨般長發(fā)的話,,活生生吞進(jìn)肚子里,!那段日子,獨(dú)獨(dú)不讓她拒絕的中國事物,,只有美味的中國菜,。女兒酷愛美食,曾告訴我,,她的夢幻職業(yè)是美食評鑒家,,可惜評寫美食的英文文筆還不夠成熟,有待磨練,!
我絕望之余,,半哄半騙拖著女兒去大陸旅游,女兒心不甘情不愿,,呶著嘴跟著走,,臨行前還放下狠話,只此一次,,下不為例,!追根究底,就是痛恨中文,,對中國文化毫無興趣,。我處心積慮,選擇北京,、上海,、蘇州、杭州等繁華都市,,冀望長城和紫禁城的雄偉能喚醒她中國人的自尊,,更希望上海和蘇杭的美食能引誘她接受中國文化。丈夫和幾位中國好友們,,勸我兒孫自有兒孫福,,不用癡心妄想了!我假借與朋友辯論,,把一直想與女兒細(xì)談的話題,,在電郵上對著朋友大談特談,,副本送給女兒,其實(shí)朋友哪需要我的訓(xùn)辭,?電郵中,,我說中國人在美國,當(dāng)然應(yīng)該融入美國社會,、學(xué)美國語文,、接受美國文化,可是融入美國社會并不保證美國社會就會接受我們,。我們無法強(qiáng)迫別人接受你,,也無法強(qiáng)迫美國人不視你為外國人。中國人的膚色和頭發(fā),,無論在行為上如何美國化,,也改變不了別人視我們?yōu)橹袊恕Ec其試圖改變別人,,不如努力改進(jìn)自己,讓別人接受我們是崇高可敬的中國人,,讓他們羨慕我們是華裔,,因?yàn)槲覀儾粌H懂美國文化,還懂他們不懂的中國文化,;我們不僅能讀英文,,還能讀他們不能讀的中國文字!英文是世界語言,,中文是世界最多人使用的語言,。明顯的,中文和英文將會是未來世界上兩種強(qiáng)勢語言,,我們在美國的中國人,,得天獨(dú)厚,豈有不趁勢擷取機(jī)會,、走在世界前端之理,?
我不知這番言語對女兒有何影響,只知旅游時,,女兒并無當(dāng)初的反感,。爬長城時,女兒眼神震撼,,主動問我長城的歷史,;訪紫禁城,女兒嘴中嘖嘖稱奇,;游頤和園,,津津有味地聽我講述光緒慈禧的故事,;蘇杭的美食,更是贊不絕口,!途中最后一天,,一位美國團(tuán)員,要求吃漢堡,,女兒轉(zhuǎn)頭與我眨眼撇嘴,!
數(shù)月后,女兒進(jìn)入斯坦福大學(xué)工程研究所,,竟主動選修中文,!之后,她開始用中文與我討論許多嚴(yán)肅的問題:為何女性在工程界是少數(shù)族類,;美國華裔女性所承受中西文化不同的沖擊,;大陸與臺灣的政治何去何從;簡體字與繁體字的優(yōu)劣點(diǎn),;中文學(xué)校教學(xué)的改進(jìn)等等,。女兒中文字匯有限,但思考深入,,談?wù)擃}目,,用辭簡潔,直接坦白,,母女間的距離驟然拉近了許多,!
其間,我在學(xué)術(shù)研討會議上,,遇到一位年輕華裔女性,,見餐桌上無人與之搭訕,即善意找話題,,問她是否中國人,,她冷冷答道:“我父母是中國人�,!甭牶笮南耄骸拔矣譀]問你父母是哪國人,?”晚上回旅館,女兒剛好打電話來聊天,,隨即問她如果有人問她是否中國人,,她會怎么回答?是否會覺受辱,?女兒毫不猶豫地說:“當(dāng)然是中國人,!”我心中感動,女兒終于自我定位了,!
隔兩年,,女兒的指導(dǎo)教授帶著實(shí)驗(yàn)室全體研究生,,浩浩蕩蕩飛往臺北圓山飯店參加學(xué)術(shù)研討會,女兒在臺北充當(dāng)翻譯兼導(dǎo)游,,好不驕傲,!研討會后,還自己前往臺北故宮博物院參觀古物,,她電郵告訴我,,因?yàn)橛芜^紫禁城,那些古物看起來格外親切有趣,!女兒指導(dǎo)教授眼見女兒在臺北中文一把溜,,即建議女兒申請“北京清華大學(xué)暑期學(xué)生交換研究”獎學(xué)金,一方面可與清華大學(xué)工學(xué)院交換研究心得,,另一方面也可以磨練中文,。女兒興致勃勃地申請,輕而易舉地獲得,。
女兒抵達(dá)北京的第一封電郵,,稱贊當(dāng)?shù)刂袊说暮贸浴⒍鄻�,、又便宜,;到處游覽后的感覺是,自己不須刻意融入,,因?yàn)樗幸桓敝袊槪∥疫h(yuǎn)在美國家中,,激動得淚流滿面,!女兒終于從中西文化和自我身份認(rèn)同的迷惑中,走出來了,! (摘自美國《世界日報》/萍萍 寄自俄克拉荷馬)
本評論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個人觀點(diǎn),,不代表中國僑網(wǎng)立場。
|