
我和老伴的牙都不是很好,,今年二月從中國回到多倫多,不知是旅途上火,,還是肉吃多了引起炎癥,?一輩子頭回領教那鉆心的牙疼!
真是痛怕了心有余悸,。后來聽說老年活動中心有義工講解牙齒保健,,我和老伴就虛心去聽。義工說我和夫人應極早去看牙醫(yī),,她可替我們預約時間,,可能等的時間長點,看病地點遠點,,是西人醫(yī)生要翻譯,。上個月,精心的義工打來電話說一切安排妥當,,還說帶上報稅單等其他證明,,我和夫人可享受老年免費醫(yī)療。
加拿大人辦事就是細,,看牙的前一天,,那家醫(yī)院又來電話,她知道我們英語不靈光,,反復叮嚀我們注意事項,。幸虧我夫人在老年班學英語,能湊合著聽個大概說個模棱兩可,。牙疾要根除該多好,,我們是打心里高興!
次日,,我們準時到達醫(yī)院,。要填兩張英文表,沒翻譯還真不行,,幸虧女兒陪同,,填表回話由她包辦。醫(yī)生先叫了我夫人,,女兒陪她進去,。我見到女醫(yī)生說話雖聽不懂態(tài)度卻挺和藹,平日里見到醫(yī)生我總是莫名其妙緊張的心情也緩和了許多,。
坐定了我觀察四周,,透過玻璃隔段就能看到醫(yī)生工作室。只見我夫人平躺在牙椅上,,扁平的磨砂燈對著她,,旁邊是叫不上名堂的器械,。醫(yī)生和助手并不吱吱地鉆牙,只是檢查她的牙齒,。女兒當翻譯,,她們有問有答,和熟人拉話一樣,。頓時,我放下心來,,牙好象也不再隱痛,。
英文雜志看不懂,我索性站起溜達,。這間候診室不大,,候診室墻壁刷了淡淡的土黃漆,貼著宣傳畫,。有一幅是牙痛病人愁眉苦臉,,頭纏繃帶腮幫上綁兩冰棍。牙沒痛過的人或許覺得夸張可笑,,我卻笑不出,,反而感到畫是真實的。因為常言說的好,,“牙疼不是病,,疼起要人命�,!�
突然候診室的門被一把推開,,一捂著腮邦,愣楚楚的白人大男孩大步跨進來,,一屁股坐在我對面的椅上,。他牙疼的不輕,頭冒虛汗,,嘴唇下撇吸著涼氣,,鞋底使勁地摩蹭地面。由眼角還溢出淚珠,,看的出,,那孩子疼的實實忍不住了。
我不能眼看著他再受如此熬煎,,動了惻隱之心,,想禮讓他先看病�,?杉幽么笫裁炊际匾�(guī)矩按次序,,死板的很,。再說我怎么表達才合適呢?因為加拿大本地人性格倔強,,自尊心極強,。雖說他是個孩子,一看便知他對我的這種“好心”定會反感,,認為這是對他的“憐憫”,,也就是對他的小看和輕視!
怎么辦好呢,?我為難了,,槽牙又疼了。
門又悄悄地半開,,進來的是位老太太,。她緩緩地將黑皮包擱在架板上,慢慢地把紫紅毛衣掛上,,禮貌的與我們打招呼,。我照聽來的那句英語,學舌般的作著回答,,大概還算得體,,老太太朝我笑笑,坐下又是一串聽不懂,,其中還有“嘟嘟”的卷舌音,。那濃重的口音說話的味兒,我覺著她也是個移民,,剎時我感到和她的距離縮短了,。
這時,少年不再表現(xiàn)勉強的堅強,,委屈地縮著肩膀彎下身子,,象孫子見了奶奶,對老太太的問話只是點頭搖頭,。天知道他們說了些什么,?老太太無奈,身子后仰,,對著天花板嘆息,。
我女兒出來,說醫(yī)生可認真了,,要給她媽拍片子,。還臨陣磨槍教我英語,什么詞是張嘴什么是閉住說了一堆,我哪能記得住呢,?
老太太插話:中國人,?女兒開始和她說話,她們有問有答說得來勁,。我卻不懂,,只能由女兒翻譯適時插話。我們談話是關于牙齒要注意平常保護的話題,,老太自訴在這診所看了12年,,并評價她們的服務態(tài)度不錯。
我問:“您來加拿大多久,?”“讓我想想,。啊……,56年啦,,我23歲由波蘭來的�,!薄班�,!那您──您老今年高壽80啦?”
我不知女兒怎樣翻譯,,據(jù)說對女性不可冒昧的直接問年齡,。可她看起來風韻猶存,,頂多60,。頭腦清楚眼睛明亮皺紋既淺又少,而且身板硬朗不肥不瘦,。她的神態(tài)打扮也合適宜,,穿著光鮮得體,顯得溫文爾雅,。
我斷定她年輕時一定是個美人胚子,,衣食無憂享受美滿幸福�,?墒呛竺娴慕徽勈刮抑牢义e了,。她的命運跌宕坎坷經歷悲慘,是來到加拿大后才換了人間,,苦盡甜來,。 她說:“我老家在波蘭。二戰(zhàn)時,,德國占了一半,,蘇聯(lián)占了一半。德國人打過來,蘇聯(lián)人打過去,,那是戰(zhàn)爭,,有什么辦法?打來打去,,我們家什么都沒了,。”
她仿佛又回到過去,,那讓無數(shù)人涂炭的二戰(zhàn),。說到戰(zhàn)爭雖然是幾句話,但看的出,,她的心又揪在嗓子眼,,身子在微微發(fā)抖。她真的是被戰(zhàn)爭害苦了,,她那肝腸寸斷的痛苦表情,,使我們在場的人都感到渾身冰涼毛骨悚然。我后悔我的一句隨意“閑話“,,使她陷入痛苦,。
可是來不及了,她又講道:“我的父母被德國人抓去當勞工,,母親沒熬到戰(zhàn)爭結束,。我們陷入悲傷恐怖。戰(zhàn)爭結束了,,我們到了德國,,到處一片焦土無法生活。父親帶我,,還有我丈夫和5個月大的孩子來到加拿大,。”說到加拿大,,她頭微微搖著,,眼睛飽含深情,雙手在胸前攤開合攏攤開,。聲音很輕很柔,,話不象由嘴唇發(fā)出,而是來自于心,,很象是吟詩,。她說:“加拿大遠離戰(zhàn)爭,多好�,�,!”僅此一句就足夠了,這一句對她來說,頂千言萬語,。她一家由地獄來到天堂,!
我長舒了一口氣,牙疼少年也抬起了頭,。陽光由天窗射進來,,光亮亮黃燦燦的,象撒了一地金子,。
我夫人出來,,醫(yī)生叫我進去。女兒并沒有為我當翻譯,,她要和老太交談,。沒她也行,醫(yī)生挺耐心的,。要我張口醫(yī)生先張,,我馬上明白學她的樣,張嘴閉嘴側身,,配合的滿好,。
醫(yī)生拿拇指大小鏡子里外照我的牙,她技術不錯,,病根找著了,。要照相,,共拍了3個片子,,讓我到外邊等著。隨后少年進去,,馬上就聽到呲呲鉆牙聲,。
她們還在交談,談到老太太一家在加拿大的生活,。老太太喜笑顏開一臉的平靜安詳,,她說:“加拿大真好!只要你肯勞動,,就有好日子,。”“我丈夫干機械工程,,活不錯掙得不少,。我也工作,我們很滿足,�,!薄皩O子碩士畢業(yè),做自己喜歡的!”“加拿大真的好�,�,!你看,這么多民族和平相處,,有吃有穿,,世界少有!”
老太太說的很慢,,一字一句一挫一頓,,多次重復加拿大好。這不是一般的贊美,,是她親身經歷戰(zhàn)爭與生死,,由苦難到安詳所抒發(fā)的肺腑之言,總結的歷史真諦,。她的話有特殊感染力,,讓我感動深思。我想與她進一步交談,,可惜醫(yī)生在叫她,。
出醫(yī)院太陽當空,照的街上明晃晃的,。正是吃午飯時間,,西人餐館占人行道擺了桌椅,大家酣吃猛喝,。都說加拿大吃的不貴,,不把吃放在心上,我有同感,。你看,,人們盤子滿滿當當,小刀切肉,,大口咬餅,,翹起二郎腿品飲料,一日三餐悠閑自得,。好象加拿大人從來是這樣,,理應是這樣。誰對這些又有過不同思考,?
十字路口紅燈,,行人駐足。我側面有位艷美嬌嬈的高挑細腰年輕女郎,,亭亭玉立目不斜視,,恰似雕像般美倫美奐,。在火辣的陽光下,她使我想起紐約,,懷疑她是否是現(xiàn)代版的“自由女神”,?不錯,她確實如此,,有那么一股出類拔萃無拘無束優(yōu)越感,。其實加拿大人都有得天獨厚的優(yōu)越感,只是他們身陷其中,,習以為常罷了,。
在街車上我還在遐想,假如她生活在荒惶落后的非洲,,會怎樣,?假如我們處于另外的國家,當?shù)貏觼y戰(zhàn)亂,,怎么辦,?我還想到,難道得天獨厚最適合人類居住的加拿大,,今天僅僅是個膚淺的地理概念,?而不是囊括了厚重的政治、經濟,、文化,、理念、天時地利人和與幾代人的勞動才造就的福址寶地,?我忽然感到自己得福不知福,,卻總愛對我們的新家園──加拿大求全責備,牢騷不斷�,�,?
老太太說的對,,加拿大真好,,遠離戰(zhàn)爭!加拿大真好,,肯勞動就有好生活,!加拿大真好,多少民族和睦相處,!加拿大真好,,吃喝不愁!等等等等,。深思這些話,,我們的心是否應象波蘭老太一樣,,感動的砰砰直跳?謝謝你,,波蘭老太太,,我會記住你的話,因為你是從戰(zhàn)火中走來的母親,,因為你深明大義,! (摘自加拿大《星星生活》/作者:樟樹)