如今,,每年的春分,,在中國只是農(nóng)歷二十四個節(jié)氣之一,天氣預(yù)報里面會提到它,有一些商家也會對它打點(diǎn)注意,但動靜是不大的,。相比之下,日本則至今都把春分作為國民12個法定假日之一,。記得我在國內(nèi)大學(xué)畢業(yè)以后剛進(jìn)入日企工作的時候,,有一次給日本的客戶打電話,電話鈴響后久久沒有人接,,我非常納悶,,因為我知道日本企業(yè)接電話的規(guī)矩是“不能讓鈴聲響到第三遍”,等我無意中看到桌子上的日歷,,才發(fā)現(xiàn)這一天原來是“春分”——一個早已被我淡忘的日子,。想想有些慚愧,因為在大學(xué)上“日本文化”課時,,老師對日本的國民節(jié)假日有過詳細(xì)的講述,,但我對“春分”這個節(jié)日,,宛如綠茶飄過的陣陣清香,,片刻散去,腦海中卻未著一點(diǎn)痕跡。
由此,,我也在想,,日本已經(jīng)是一個工業(yè)國家,不僅是世界第二大經(jīng)濟(jì)體,,更是世界第二經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國,。就是這樣一個現(xiàn)代化工業(yè)國家,卻還要把往昔農(nóng)歷上的“春分”日當(dāng)作法定國民假日,,這究竟是為什么呢,?是為了讓人們不忘“民以食為天”的農(nóng)業(yè)?還是讓人們牢記工業(yè)大國緣于農(nóng)業(yè)島國,?我沒有答案,,但我同時也不明白仍然是農(nóng)業(yè)大國的中國,為什么就對春分如此淡漠呢,?這到底是一種文化之差,?還是一種價值觀之差?
遙想當(dāng)年課堂,,記得老師講“春分”在日本就相當(dāng)于中國的“清明”,。盡信書則不如無書,讀書要從“疑”字始,。這些道理,,其實是我在走出大學(xué)校門以后才懂的。正因為這樣,,我才重新觀察日本的春分,,發(fā)現(xiàn)它前后加起來大約要有七天,還被稱為“春的彼岸”,。而“彼岸”的觀念源于印度的佛教,,在這個期間是要掃墓的�,?墒�,,日本人的集中掃墓并不在“春分”前后,而是匯聚在“秋分”時節(jié),�,;蛘哒f,日本人一年要在“春分”和“秋分”進(jìn)行兩次掃墓,。因此,,把日本的“春分”比喻為中國的“清明”并不完全妥當(dāng)。我還想說的是,,中國的“清明”,,源于中國歷史上春秋時期“介之推不言祿”的典故,,是完完全全的“中國制造”,其中那份悲壯,、悲涼,、悲美,也不是日本的“春分”能夠所比的,。當(dāng)然,,我們中國至今也沒有一年要兩次掃墓的民俗了。
如今在我,,春分更多的是一份心情,。春分桃花,盛開隱忍了整個冬天的紛繁,,促我走進(jìn)大自然,,感受春意盎然,重新在心頭盤算“一年之計在于春”的打算,。當(dāng)“已過春分春欲去”的時候,,我知道,自己也該“�,?醋吖P揮風(fēng)雨”,,繼續(xù)努力一番了。(來源:日本新華僑報,;作者:劉曉存)