難獲所需醫(yī)療服務 語言成加新移民就醫(yī)嚴重障礙
2008年12月26日 10:18 來源:中國僑網
發(fā)表評論

中國僑網消息:據加拿大《世界日報》報道,,1項針對醫(yī)療和語言關聯(lián)性的研究,顯示加拿大很多大城市的移民,,并沒有獲得他們所需要的醫(yī)療服務,。
這份刊載于加拿大公眾健康期刊中的研究報告指出,語言成為很多新移民在醫(yī)療上的嚴重障礙,,尤其在醫(yī)護人員和病患的溝通方面,,語言問題往往令這些新移民無法了解他們可獲得的醫(yī)療選擇。
位于多倫多市中心學院街(College Street)的女性移民醫(yī)療中心(Immigrant Women's Health Centre),,其中很多醫(yī)師可講多種語言,,譬如可說廣東話的 Karen Chow 即指出,她有一些僅會說廣東話的病人,,她們如果前往一些沒有充足翻譯人員的�,?漆t(yī)院,又無法由親友陪同協(xié)助翻譯,,她們罹患的疾病可能醫(yī)護人員或她們自己都不會清楚,,原因就是語言溝通問題,。
上述研究同時指出,語言不僅成為醫(yī)護人員和病人溝通上的障礙,,也降低了移民尋求醫(yī)療服務的意愿,;主持這項研究的凱文.普提表示,研究小組根據從加拿大統(tǒng)計局取得的問卷資料進行分析后,,發(fā)現(xiàn)很多移民缺乏醫(yī)療知識,,他們無法從醫(yī)療體系中找尋數據,亦不了解一般醫(yī)療信息及這些信息對他們健康的影響,。
普提指出,,研究小組擔心甚多移民無法獲得所需的醫(yī)療服務,最后導致健康受損,,他們期望這份研究報告可促使當局和醫(yī)療機構,,提供一些能夠幫助新移民的翻譯服務計劃。
【編輯:陸春艷】