職場前的為躍而退
2009年06月15日 16:08
一位28歲的英國人十年苦讀,,終于拿到報業(yè)博士學位,。他懷揣文憑求聘總編輯職務卻四處碰壁。
他開始反思,,終于悟出自己是把目標定得太高了,,于是收起文憑,以普通人身份參加了一家報社的招聘,,結果被錄用做了校對工,。
沒多久,報社總編就發(fā)現(xiàn)了他的才華:一個小小的校對竟能看出許多語句和語法的錯誤,,就把他安排到廣告部做編輯,。過一段時間,總編輯發(fā)現(xiàn)他在這個崗位上干得仍然是游刃有余,,便把他調到時事部做編輯,,在這里,總編輯又看到他策劃的版面,、修改的稿件,,發(fā)現(xiàn)他提出的見解新穎、準確而深邃,,是其他編輯無法比擬的,。
在一次得到報社獎勵后,他才向總編輯亮出自己的學位證書,,并講述了以前求職的經過,。總編輯聽后更加高興,,毫不猶豫地提升他為副總編輯,。
5年后,他在這家英國王牌媒體《泰晤士報》的職務是:總編輯。他就是生蒙,。
記得革命導師列寧曾經說過這樣一句話:“為了更好的一躍而后退,。”面對強大的阻力,、難以克服的困難,,退,是一種靈動的思維,、成熟的智慧,,就像為了更有力的一擊而收回拳頭,在后退中將自己的劣勢轉化成優(yōu)勢,。
在成功的路上遇到阻力,,何必非得去碰壁?非得去撞個頭破血流,?退一步想想,,如何?正在日本職場打拼的華人朋友,,不妨也想一想,。(來源:日本新華僑報,;作者:周鐵鈞)
【編輯:王海波】