


出了隨州,在外地聽(tīng)到一句平平常常的隨州話,,便會(huì)感到一種莫名的親切,�,!班l(xiāng)音”,,注入了我們太多的情感與歷史內(nèi)涵,。而一走出國(guó)門(mén),,中國(guó)話自然也成了“鄉(xiāng)音”,,成了一種倍感親切的情感符號(hào)。在泰國(guó)這個(gè)有著太多血緣與親緣交織的國(guó)度里,,聽(tīng)到“鄉(xiāng)音”的渴望,,便隱隱地涌動(dòng)在許多中國(guó)人的心里。
“英文,!英文,!”
2008年底,我來(lái)到泰國(guó),,一走進(jìn)曼谷機(jī)場(chǎng),,第一次聽(tīng)到泰國(guó)人說(shuō)出的中國(guó)話,竟然是板著面孔的“英文,!英文,!”
在機(jī)場(chǎng)海關(guān),一位同行的老兄還沒(méi)等辦好手續(xù),,便跑過(guò)關(guān)口給前面的同伴送托運(yùn)行李的票據(jù),,結(jié)果,人被扣留了,。領(lǐng)隊(duì)上前用中國(guó)話解釋,,一位管事的海關(guān)官員也以中國(guó)話相對(duì),卻是“英文,!英文”的拒絕,。領(lǐng)隊(duì)覺(jué)得對(duì)方會(huì)講中國(guó)話,但人家不講,,是出于國(guó)家尊嚴(yán)的考慮呢,,還是出于對(duì)中國(guó)人“闖關(guān)”的不滿,或還有什么其它的想法,不得而知,。一干人等用英語(yǔ)夾雜著漢語(yǔ)說(shuō)了一番,,還是不得要領(lǐng),一直等泰國(guó)導(dǎo)游來(lái),,用泰語(yǔ)解釋一番,才罰款放人了事,。
導(dǎo)游小林,、小蔡都是華裔泰國(guó)人,為了學(xué)漢語(yǔ)(東南亞稱為華語(yǔ)),,都回到祖籍地廣東上了幾年的小學(xué)中學(xué),。問(wèn)及泰國(guó)有多少華人,他們說(shuō),,這是一個(gè)難以統(tǒng)計(jì)的數(shù)字,,僅曼谷,大概就有一半的人有華人血統(tǒng),,最近幾任的總理,,也都有華人血統(tǒng),前任總理沙馬就說(shuō):“我就有一個(gè)中文姓——‘李’,,我的祖先227年前從中國(guó)來(lái)到泰國(guó),,我家里至今保留著清明節(jié)祭祖的習(xí)慣�,!�
但許多華裔已不會(huì)講華語(yǔ),。
泛舟湄南河,小林指著岸邊的一座落寞的建筑說(shuō),,那是鄭王廟,,華人的驕傲。
1767年,,一個(gè)華人的后代,,在暹羅(泰國(guó)原名),率軍成功地打退了緬甸的入侵,,并自立為王,,建立了呑武里王朝。他姓鄭,,名信,,所以華人稱其王朝為鄭王朝。當(dāng)他向中國(guó)的清王朝請(qǐng)求“敕封”時(shí),,卻遭到了拒絕,。在同時(shí)代的西方君主給一些殖民者大封“總督”、“伯爵”,在全世界“跑馬圈地”時(shí),,以老大自居的乾隆大帝,,卻以封建正統(tǒng)觀念斥責(zé)鄭信“不復(fù)顧念故主恩誼……實(shí)為越理非分�,!�
有實(shí)力稱王者,,沒(méi)有得到母國(guó)的支持,一批又一批為謀生“闖南洋”的中國(guó)南方百姓,,就更不可能得到政治力的支持,,而僅靠自己的勤勞和智慧生存發(fā)展,并自辦華校,,頑強(qiáng)地傳承著自己的傳統(tǒng)文化,。在泰國(guó)華文教育的鼎盛時(shí)期,有400多所華校,。但在后來(lái)的“泰化”運(yùn)動(dòng)中,,許多華校遭關(guān)閉,華人活動(dòng)受到限制,。泰族人起源于中國(guó)南方,,與華人有著千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,許多華裔與泰族人通婚,。在種族的交融,、繁衍中,在生存的壓力下,,許多華裔只會(huì)講泰語(yǔ),。
導(dǎo)游小林對(duì)華文教育卻充滿了信心:“隨著中國(guó)實(shí)力的增強(qiáng)和影響的擴(kuò)大,現(xiàn)在泰國(guó)的華文教育又繁榮起來(lái)了,,這樣再過(guò)100年,,全世界都可以通行華語(yǔ)了!”
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),,不代表中國(guó)僑網(wǎng)立場(chǎng),。
|