教師、教材,、教法
“國外非常歡迎、非常愿意辦孔子學院,,但是我們的確在教師,、管理上還沒有準備好�,!痹S琳對記者說,。對于孔子學院在海外的發(fā)展,她表示“不能太快”,�,!斑是應(yīng)該首先強調(diào)質(zhì)量,在保證質(zhì)量的前提下,,我們再繼續(xù)發(fā)展,。”
“教師,、教材,、教法”——教育專家們將海外漢語教學面臨的挑戰(zhàn)歸納為三個詞。許琳表示,,目前全球?qū)W漢語或者教漢語的基礎(chǔ)非常弱,。“雖然學漢語的積極性很高,,但在師資,、教材方面很缺乏,尤其在國別教材,、適應(yīng)當?shù)厝嗣竦乃季S和學習習慣上,,我們還是有很大差距的�,!�
許琳說,,近年來,,國家漢辦在培養(yǎng)孔子學院的外派教師和外派到外國大中小學的教師方面做了很大努力。目前在中國24所院�,!芸鞂U大到60多所院校,,我們設(shè)立了漢語國際教育專業(yè)碩士,研究如何教外國學生和成人等不同層次的人從零起點,、在非母語環(huán)境下學好漢語,,使得漢語教學和教師能夠適應(yīng)外界需要。漢語教學專業(yè)碩士的招生規(guī)模也在迅速增長,,從去年招生300多人到今年增至1500多人,。
對在職師資的培訓,許琳表示,,目前所有漢語老師派出前,,都要接受至少三個月的崗前培訓。內(nèi)容涉及跨文化交際,,派出國的風土人情,、教育制度和教學運行機制等。同時還要在來華留學生中進行接受實踐,。這三個月的培訓對很多老師來說還是作用很大的,。 此外,針對目前亞非拉美很多非英語語種的國家對漢語教師的需求加大,,國家漢辦已經(jīng)開始在北京外國語大學等選派教師提前一年接受培訓,。
語言是一種預期
孔子學院的教學模式主要是教授漢語、包括培養(yǎng)漢語教師,,但都是圍繞著漢語,。語言是文化最重要的載體之一,語言本身就承載著文化,,也是一個民族文化最重要的徽記,。所以文化是自然置于語言之中的。
當前金融危機下,,孔子學院發(fā)展格外迅速,。究其原因,全國政協(xié)委員,、教育部副部長章新勝認為,,國家發(fā)展,國際形勢的變化,、力量對比的變化,,以及中國和平,、發(fā)展,、合作的外交方針受到各國的理解,,以及中華文化傳統(tǒng)——和合文化提倡和諧。而孔子學院,、中華傳統(tǒng)文化就體現(xiàn)著和諧這樣一個最重要的核心內(nèi)涵,。此外,孔子學院辦學模式的一個重要特點是中外合作,,本著自愿和平等互利的原則,,它的辦學方針走了一條有中國特色、從中國國情出發(fā),、滿足世界各國迅速增長的需求的辦學模式,。
他還特別指出,中國在面對金融危機采取了非常果斷,、有力的措施,,使得世界更關(guān)注中國和看好中國,對中國語言學習興趣也就會更多和更濃,。
面對金融危機,,孔子學院也顯示出較強的“抗風險能力”。章新勝委員指出,,由于絕大多數(shù)孔子學院以外方投資為主,,在運營啟動資金上,我們堅持1:1的比重,。因此在金融危機下,,與某些完全由一國財力決定的語言傳播方式不同,由世界各國各地舉辦的孔子學院是由不同財力支撐的方式來完成的,。所以它的抗危機,、保持穩(wěn)定性和可持續(xù)性相對更高。雖然全球遇到金融危機,,但孔子學院的發(fā)展還保持一個持續(xù),、穩(wěn)定的發(fā)展態(tài)勢。
“世界歷史表明,,一個語言在國際上流行程度和世界希望學習某種語言的熱情和需求的快速成長,,不取決于這個語言的本身,而是取決于這種語言所代表文化的吸引力,,以及所代表的生產(chǎn)力和先進性,;取決于這種語言對世界發(fā)展、對世界和諧,、合作的貢獻率,;也取決于這個國家和這個民族的意志,取決于他們愿意響應(yīng)世界對本民族,、本國家語言的需求,,采取切實有力的措施滿足世界各地的需求的意愿,。”章新勝委員說,。
語言也是一種預期,。章新勝委員說:“各國人民自愿想學習語言,是因為看好中國的未來,�,?鬃訉W院和漢語傳播主要是為了滿足世界各國對語言的需要。從世界語言傳播和流行規(guī)律來看,,漢語傳播表明了中華文化本身具有的吸引力,,以及中國生產(chǎn)、中國制造對全世界的貢獻率,�,!�(常璐 桂濤 王昊)