五月初,,洛杉磯街頭出現(xiàn)動(dòng)畫片《功夫熊貓》的大型宣傳廣告,。由“夢工場”出品的好萊塢武打動(dòng)畫片《功夫熊貓》將于六月六日在北美首映。該片中國味十足,杰克·布萊克,、達(dá)斯汀·霍夫曼、成龍等著名影星擔(dān)綱英文版配音,。制片商希望該片能成為《史萊克》系列之后的又一部締造票房奇跡的動(dòng)畫片,。 中新社發(fā) 張煒 攝
版權(quán)聲明:凡注有“cnsphoto”字樣的圖片版權(quán)均屬中國新聞網(wǎng),未經(jīng)書面授權(quán),,不得轉(zhuǎn)載使用 |
伍迪·愛倫研究禪宗日久,,他在新片《午夜巴塞羅那》中讓斯佳麗·約翰松說了句蹩腳的“你好”。當(dāng)電影中出現(xiàn)這樣的細(xì)節(jié)時(shí)我們不禁會(huì)心一笑,。伍迪·愛倫并不是最早讓女主角開口講中文的導(dǎo)演,,《古墓麗影》中的安吉利娜·茱莉早已開了先河。
在《變形金剛2》拍攝過程中,,導(dǎo)演邁克爾·貝選了賓夕法尼亞州東部的工業(yè)城市伯利恒市開機(jī),。開機(jī)的外景地被設(shè)計(jì)成一個(gè)虛擬的中國鋼鐵基地,在廠房和道路上可以看到“進(jìn)出口”,、“加載區(qū)”等漢字,。
近年來,中國元素似乎越來越多地出現(xiàn)在好萊塢的鏡頭中,,而好萊塢學(xué)到的似乎也并不僅僅是漢字和中文這點(diǎn)皮毛,。去年《功夫熊貓》的熱映說明中國元素并不僅僅只是點(diǎn)綴,它甚至已經(jīng)成為好萊塢電影導(dǎo)演的靈感來源,。
拍中國功夫,,無須中國武指
好萊塢電影中的中國元素早已不僅僅是那些漂亮的中國面孔了。細(xì)心的人會(huì)發(fā)現(xiàn)《金剛狼》中的格斗充滿了中國功夫的元素。而好萊塢鐘情中國元素已久,,《十三羅漢》中馬特·達(dá)蒙的中山裝,,007系列《擇日而亡》中的旗袍,《木乃伊3》中出現(xiàn)的噴火三頭龍……這些都讓中國觀眾感到一種“貼近性”,。
我們當(dāng)然不會(huì)忘記去年《功夫熊貓》引發(fā)的全球票房大熱,,動(dòng)畫片中“功夫”和“熊貓”兩個(gè)主要元素便都來自于中國文化,而猴王,、老虎,、螳螂、毒蛇,、丹頂鶴等5大高手都會(huì)站在樹梢上,,騰空飛起外加劈腿,更是把中國功夫中的輕功演繹得惟妙惟肖,。
比起幾年前同樣來自中國古代題材的動(dòng)畫片《花木蘭》來,,如今的好萊塢對中國元素的運(yùn)用顯然已經(jīng)上了一個(gè)臺階�,!豆Ψ蛐茇垺防餆o論山水背景的神韻,,還是武打動(dòng)作的地道,都足以讓中國電影人為之驚嘆,。一位中國資深武術(shù)指導(dǎo)甚至認(rèn)定,,《功夫熊貓》有優(yōu)秀的中國武師做指導(dǎo),但事實(shí)是,,該電影主創(chuàng)班底中沒有一個(gè)中國人,。
除了動(dòng)畫片,功夫也是其他好萊塢電影熱愛“偷師”的題材,。《金剛狼》并不是最早借鑒中國功夫的影片,。鬼才導(dǎo)演昆丁·瓦倫蒂諾便是李小龍的忠實(shí)粉絲,,他用一部《殺死比爾》向這位大師致敬�,!豆Ψ蛑酢分械哪切┭D康恼袛�(shù)自不必說,,片中的清水竹筏亦讓人過目難忘。
中國山水的魅力
拍攝功夫片的絕佳景地是中國,。武林高手大多會(huì)隱藏在風(fēng)景秀麗的小山村中,,高人永遠(yuǎn)會(huì)在大漠孤煙之中對決……中國獨(dú)一無二的景觀給了好萊塢的電影取景更大的選擇余地。
《功夫之王》的取景地就選了敦煌,、武夷山這些傳說中高手聚集的地方,,中國的景觀也大大增加了該影片的可看程度。該片的監(jiān)制曾表示,電影的拍攝多虧了中國當(dāng)?shù)剡|闊壯觀的拍攝場景,,而拍攝出的效果甚至比當(dāng)初預(yù)想的還要好很多,。
就連動(dòng)畫電影《功夫熊貓》中的“玉皇宮”與“和平谷”也參照了中國宮殿建筑與山水風(fēng)光兩種景觀來設(shè)計(jì),“和平谷”便是脫胎自麗江山谷及廣西桂林的景色,。這些中國獨(dú)有的風(fēng)景為影片增色不少,,也多少滿足了導(dǎo)演對東方異域風(fēng)情的想像。
導(dǎo)演了《星戰(zhàn)大戰(zhàn)》系列的盧卡斯就不諱言自己對中國山水畫的喜愛,,很想將中國美景搬上星戰(zhàn)的銀幕,。《星站前傳3》轉(zhuǎn)戰(zhàn)桂林,,影片也得以呈現(xiàn)出原始的充滿神秘感的質(zhì)地,。
從中國美景中找靈感的導(dǎo)演并不僅僅是盧卡斯一人,《木乃伊3》的制片人也坦言靈感來源于一個(gè)有關(guān)兵馬俑的電影,。遙遠(yuǎn)的距離和中國西部,、南部地區(qū)的美景給了這些在本土幾乎“彈盡糧絕”的導(dǎo)演們以充足的想像力。
如今,,好萊塢電影早已呈現(xiàn)出模式化的趨勢,,英雄的事跡沒變,只是臉孔變了,。電影導(dǎo)演也早已厭倦了舊瓶裝新酒的把戲,。遙遠(yuǎn)的異域、浩瀚的歷史,,可以給他們新的創(chuàng)作空間,,而利用同時(shí)擁有這兩種魅力的中國元素來刺激他們的創(chuàng)作神經(jīng),是再自然不過的事情,。
中國元素在好萊塢電影導(dǎo)演那里永遠(yuǎn)是隔著一層面紗的,,也正是由于這層面紗才讓他們覺得更加神秘和美麗。不過,,好萊塢永遠(yuǎn)是好萊塢,,不管一部好萊塢電影中有多少中國元素,它所講的永遠(yuǎn)是美國故事,。體現(xiàn)的也永遠(yuǎn)是美國人的價(jià)值觀,。
上海已和東京并無二致
如潮涌的外國游客,越來越多的漢語學(xué)習(xí)者……這些變化每天提醒著我們:中國早已不是外國人初來乍到看長袍馬褂的地方了,。對西方來的影戲感到好奇,,看到會(huì)動(dòng)的畫兒會(huì)拍手叫好,只停留在夏雨主演的電影《西洋鏡》里,。
一切都變化了,。很可能你會(huì)和幾個(gè)外國人在家門口一塊吃烤串,,小酌兩杯后還能簡單聊上兩句;在夜店里跳舞的女孩穿著和大洋彼岸來的女孩并無多大差異,;甚至打車的外國朋友也驚奇北京的哥的口語怎么那么流利……連《碟中諜3》的選景導(dǎo)演也把定好的外景地從日本搬到了中國,。
看過《碟中碟3》的朋友們當(dāng)然會(huì)記得湯姆·克魯斯在西塘匆匆跑過,灰色的墻壁上赫然的“辦證”二字和歪歪扭扭的電話號碼,。中國早已不是好萊塢尚未開墾的處女地,,北京、上海,、香港這些大都市已在外觀上和其他大城市無異,。在片中湯姆·克魯斯大鬧上海街頭,但他畢竟讓全世界看到了一個(gè)現(xiàn)代繁華,、燈火絢爛的上海,。
不僅僅是《碟中碟3》取景上海,上海的國際影響力在《神奇四俠2》也有所體現(xiàn),。片中超級英雄的決戰(zhàn)場所就選在了上�,!酝@個(gè)地方往往是紐約�,!厄饌b6:暗夜騎士》則在香港取景,,蝙蝠俠們也得以從香港國際金融貿(mào)易中心的天臺一躍而下。
中國電影工作人員的專業(yè)水平早已得到了業(yè)界的認(rèn)可,,但好萊塢商人更“認(rèn)可”的,,是煙火、服裝,、化妝,、道具、攝影,、舞美等中國技師相對低廉的價(jià)格,。
“花更少的錢,辦一樣的事情”,,是好萊塢商人的經(jīng)營之道,。在北京、上海,、香港取景可以獲得和在紐約拍攝一樣的效果,而價(jià)格卻低了許多,,何樂而不為,?像《面紗》《殺死比爾》這類的電影,投資相對較少,,卻可以在演員,、服裝和道具上加大砝碼,不可否認(rèn),這也是好萊塢片商鐘情于中國的原因之一,。
更重要的是中國正在急劇膨脹的電影市場,。鞏俐出演《邁阿密風(fēng)云》之后,好萊塢的片商就此吃到了甜頭——中國面孔的確讓他們多賺了不少票房,。對于中國市場這塊大蛋糕,,好萊塢覬覦已久。只是中國對進(jìn)口大片有配額限制,,而通過來中國拍攝,、與中國片商合作,可以以合拍片的身份進(jìn)入中國市場,,這讓精明的好萊塢片商們更加愿意在自己的電影中加入各種各樣的中國元素:演員,、取景、投資……
可以預(yù)見的是,,隨著中國電影市場的發(fā)展,,隨著國際上中國熱的升溫,我們將在類似于《變形金剛》《碟中諜》之類的好萊塢大片中看到越來越多的中國背景,。(方蝎)
本評論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),,不代表中國僑網(wǎng)立場。
|