中國大陸首部四庫薈要影印版問世
2005年12月07日 14:57
中新社長春12月6日電(吳兆 飛王宇) 記者今日從吉林省出版集團獲悉,經(jīng)中國近30位潛心研究“四庫”的史學家,、文學家的努力,,中國大陸首部《欽定四庫全書薈要》影印版終于在塵封200余年后在吉林省長春市重見天日。
中國古代《四庫全書》在海內(nèi)外文人學子中盡人皆知,,然而之前一套只供清朝皇帝閱覽,,別名“小四庫”的《欽定四庫全書薈要》卻少有人知。據(jù)吉林省社科院研究員陳復興介紹,,清乾隆皇帝敕令修纂《四庫全書》時已63歲,,因深知《四庫全書》修纂工程浩大,擔心有生之年無法親睹這部重要而完備的圖書,,遂詔發(fā)諭旨,,命當時著名學者、思想家160余人采《四庫全書》之精華,,按《四庫全書》版式,,歷時5年編為《薈要》,專供己閱,�,!端C要》共兩億余文字,收書463種,,雖僅為《四庫全書》總數(shù)的七分之一,,但涵蓋了中國古代幾乎所有的學術領域。
年過七旬的陳復興用“凈手燃香”來描述讀到此書后的激動心情,。據(jù)陳老介紹,,《欽定四庫全書薈要》目前只在臺灣存有一套正本,而吉林省采用現(xiàn)代影印技術出版的這套,,則是中國大陸第一部四庫薈要影印版,。
此間專家認為,,貴為傳世經(jīng)典的《四庫全書》因其修撰之初,乾隆敕令對不利于清室統(tǒng)治的文字,,盡加以刪改,,使其真實性大打折扣,而專供御覽的《薈要》不需忌諱文字內(nèi)容,,當時學者在移錄原書方面也力求真實,。同時因專為乾隆皇帝抄纂,書法精美,,極少錯誤,,并經(jīng)足資考證,原書缺殘之處也都予以補全,,故此具有極高的版本價值,、史料價值和學術研究價值。
|