(1994年7月17日內(nèi)蒙古自治區(qū)第八屆人民代表大會常務(wù)委員會第九次會議通過 2006年9月29日內(nèi)蒙古自治區(qū)第十屆人民代表大會常務(wù)委員會第二十四次會議修訂)
內(nèi)蒙古自治區(qū)第十屆人民代表大會常務(wù)委員會公告
第四十二號
2006年9月29日內(nèi)蒙古自治區(qū)第十屆人民代表大會常務(wù)委員會第二十四次會議通過《內(nèi)蒙古自治區(qū)實(shí)施〈中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法〉辦法》,現(xiàn)予公布,,自2006年12月1日起施行,。
2006年9月29日
第一條 根據(jù)《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法》、《中華人民共和國歸僑僑眷權(quán)益保護(hù)法實(shí)施辦法》和國家有關(guān)法律,、法規(guī)的規(guī)定,,結(jié)合自治區(qū)實(shí)際,,制定本辦法。
第二條 歸僑是指回國定居的華僑,。華僑是指定居在國外的中國公民,。
僑眷是指華僑、歸僑在國內(nèi)的眷屬,。僑眷包括:華僑,、歸僑的配偶,父母,,子女及其配偶,,兄弟姐妹,祖父母,、外祖父母,,孫子女、外孫子女,,以及同華僑,、歸僑有長期扶養(yǎng)關(guān)系的其他親屬。
依法認(rèn)定的僑眷身份,,不因華僑,、歸僑的死亡或者華僑身份的改變而喪失。依法與華僑,、歸僑及其子女解除婚姻關(guān)系或者與華僑,、歸僑解除扶養(yǎng)關(guān)系的,其僑眷身份自行喪失,。
第三條 歸僑、僑眷的身份,,由其戶籍所在地的旗縣級以上人民政府負(fù)責(zé)僑務(wù)工作的機(jī)構(gòu)根據(jù)本人申請審核認(rèn)定,。
第四條 旗縣級以上人民政府應(yīng)當(dāng)重視和加強(qiáng)本行政區(qū)域內(nèi)歸僑、僑眷合法權(quán)益的保護(hù)工作,。
旗縣級以上人民政府負(fù)責(zé)僑務(wù)工作的機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)組織協(xié)調(diào)有關(guān)部門做好保護(hù)歸僑,、僑眷合法權(quán)益的工作,并組織開展本行政區(qū)域內(nèi)歸僑,、僑眷權(quán)益保護(hù)的法律,、法規(guī)執(zhí)行情況的監(jiān)督、檢查,。
旗縣級以上人民政府有關(guān)部門按照各自職責(zé)做好歸僑,、僑眷權(quán)益的保護(hù)工作。
第五條 各級歸國華僑聯(lián)合會按照其章程開展活動,,依法維護(hù)歸僑,、僑眷的合法權(quán)益,。各級人民政府和其他國家機(jī)關(guān)應(yīng)當(dāng)保護(hù)和支持歸國華僑聯(lián)合會和歸僑、僑眷依法成立的其他社會團(tuán)體及其所進(jìn)行的合法活動,,保護(hù)其合法權(quán)益不受侵犯,,其依法擁有的財(cái)產(chǎn)不受任何組織和個人的侵占和損害。
[1] [2] [3] [下一頁]