


編者按
與中國人一樣,,今天也是韓國人團圓的日子。受中華文明的影響,,中國四大傳統(tǒng)節(jié)日(春節(jié),、元宵節(jié)、端午節(jié),、中秋節(jié))也隨著漢文化的傳播早就傳到朝鮮半島,、日本和越南等地。其實,,在韓國等周邊國家很容易就找到中國文化的影子,,而漢字就是一個重要見證。
近年來,,隨著中國經(jīng)濟的迅速發(fā)展和各國傳統(tǒng)文化保護意識的增強,,當年的漢字文化圈也開始出現(xiàn)了新一輪漢語熱。一百年前,,韓國官方文字還僅限于漢字,,但在日本占領朝鮮半島以及韓國有意推行“去漢字化”運動后,漢字在韓國的地位一度衰落,。韓國古代很多書籍大多用漢字撰寫,,年輕一代卻視其為外文。
但如今,,漢字開始在韓國成為時尚,,許多企業(yè)在招聘時甚至明確要求必須懂漢字。針對漢字缺失導致的韓國文化危機,,韓國歷屆國務總理近日聯(lián)合簽署建議書,,敦促韓國總統(tǒng)李明博實施漢字教育。
專家認為,,漢字的復興,,既是歷史和現(xiàn)實的要求,,也是韓國對原先推行的民族主義的一種反思。
政企漢語熱
2000年,,韓國政府就宣布了恢復漢字教育和使用漢字,,主要內(nèi)容是:在公務文件和城市路標中恢復使用消失多年的漢字。
近幾年,,隨著中韓關(guān)系向縱深發(fā)展,,韓國掀起“漢風”,學習漢語和使用漢字成為時尚,。
韓國各界人士喜歡使用言簡意賅的漢字成語顯示學問,。韓國五大經(jīng)濟團體2003年底決定,從2004年起,,積極建議所屬會員19萬家公司在招聘新職員時進行漢字考試,。
預測大勢:流行用漢語成語
韓國各界人士喜歡使用言簡意賅的漢字成語顯示學問。
2008年12月30日,,韓國總統(tǒng)府宣布用“扶危定傾”(《周書》:“太祖,,扶危定傾,威權(quán)震主,�,!�)概括韓國新一年的發(fā)展方向。李明博當選總統(tǒng)時,,用“時和年豐”寄語新年,。
現(xiàn)任大國家黨主席新年獻詞中用“多難興邦”描述當前的危機局面,同時用“石田耕�,!闭雇撼笮履辏裰鼽h則選了個“上蒼難欺”來批評和諷刺當前政局,。韓國金融監(jiān)督院長則用“改弦更張”來告誡國民要用新的態(tài)度看待新年的經(jīng)濟,。
韓國學界主辦的《教授新聞》選擇了“和而不同”作為對2009年的期盼,該報還用“諱疾忌醫(yī)”作為對2008年韓國社會的總結(jié),。三星證券用“卷土重來”,、“轉(zhuǎn)禍為福”,、“千軍萬馬”,、“乘勝長驅(qū)”和“毛遂自薦”等成語來分類預測2009年各大主題股票的走勢。上班族們選擇了“隱忍自重”,,求職者選擇了“難中之難”來表達承受金融危機的痛苦,。除此以外,龍虎相搏,、臥薪嘗膽,、粉身碎骨,、虎視眈眈、好事多磨,、與時俱進,、磨斧為針、風云之會等成語也都是年末,、年初韓國媒體上常見的詞匯,。
大型企業(yè):招聘要求懂漢字
中國內(nèi)地、中國臺灣,、新加坡和日本占韓國出口市場的40%以上,,中國是韓國最大投資國,到韓國旅游的70%的游客屬漢字文化圈,。
2001年,,韓國全國經(jīng)濟聯(lián)合會曾組織“中國經(jīng)濟考察團”,對中國進行為期5天的訪問,。他們對中國經(jīng)濟高速增長極為震撼,,并認識到,擴大與中國的經(jīng)濟交往將“攸關(guān)韓國的生死”,,必須要更多更快地了解中國,,培養(yǎng)“中國通”。
韓國五大經(jīng)濟團體2003年底決定,,從2004年起,,積極建議所屬會員19萬家公司在招聘新職員時進行漢字考試,即以政府指定的1800個常用漢字為準,,把《全國漢字能力驗證考試》3級資格(指能認1817個漢字,,能寫1000個漢字)作為應聘條件,并根據(jù)資格證書的級別擇優(yōu)錄取,。
客觀地說,,國際化程度高的大企業(yè)推廣漢字、倡導中文的活動措施更得力,。這些大企業(yè)的掌門人多在五六十歲,,甚至70多歲,幼時都學過漢字,,對漢字有親切感,。
排名在前10位以內(nèi)的錦湖集團與SK集團,上世紀90年代初中韓建交后,,即開始錄用新職員時,,引進漢字考試。
企業(yè)規(guī)定:鼓勵用標有漢字名片
它們還規(guī)定,,如果漢字達不到一定水平,,就不能升職,。五大經(jīng)濟團體發(fā)出企業(yè)錄用新員工和員工升職應該增加漢字考試建議后,響應的大企業(yè)不斷增多,。連三星,、現(xiàn)代汽車、現(xiàn)代重工,、大宇綜合機器等韓國主要大企業(yè)從2004年起都陸續(xù)引入了漢字考試,。
韓國企業(yè)還積極展開鼓勵使用標有漢字名片的“運動”。具體來說,,很多韓國企業(yè)要求職員通過學習漢字,,能理解對方名片上的相關(guān)信息。這對一個中斷漢字教育達20多年的韓國來說,,可不是一件容易的事,。
一位企業(yè)界權(quán)威人士說“漢字是將東北亞三國帶入同一文化圈的唯一交流手段,漢字水平也是確保韓國企業(yè)競爭力的一個重要手段”,。