(聲明:此文版權(quán)屬《國(guó)際先驅(qū)導(dǎo)報(bào)》,,任何媒體若需轉(zhuǎn)載,,務(wù)必經(jīng)該報(bào)許可)
重新走向世界的漢字所展現(xiàn)的,,是正在崛起的中國(guó)
在以字母為發(fā)音基礎(chǔ)的世界上,,漢字曾經(jīng)被視為一座繁復(fù)而無(wú)出路的孤島:過(guò)去百年,,無(wú)論是韓日還是越南,,常有人把國(guó)家命途的動(dòng)蕩歸罪于漢字而改以拼音為主,;到最后,,連中國(guó)人自己都在學(xué)習(xí)外語(yǔ)上一路狂奔,能夠認(rèn)得的漢字卻一代比一代少,;甚至有人斷言,,當(dāng)人類(lèi)進(jìn)入電子時(shí)代,繼續(xù)使用漢字必將自我隔絕于世界……
但是,,歷史的發(fā)展就是這么有趣,,當(dāng)互聯(lián)網(wǎng)、手機(jī)終端來(lái)勢(shì)洶洶,,人們卻發(fā)現(xiàn),,正是這些看似現(xiàn)代的實(shí)用工具,使?jié)h字再次煥發(fā)出嶄新的生命力:先進(jìn)的輸入法使年輕人克服“漢字恐懼癥”,;電郵和手機(jī)的私密化交談催生漢字的個(gè)人意義,;而新一代網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)則令漢字的形象表達(dá)優(yōu)勢(shì)得到前所未有的歡迎。
在北京大學(xué)中文系教授陸儉明看來(lái),,重新走向世界的漢字所展現(xiàn)的,,是一個(gè)正在崛起的中國(guó)。
日本漢字產(chǎn)業(yè)一直在賺錢(qián)
日本首相麻生太郎讀錯(cuò)漢字發(fā)音后,,一本名為《看似會(huì)讀實(shí)則不會(huì)讀的易錯(cuò)漢字》的實(shí)用書(shū),,在幾個(gè)月里高居日本暢銷(xiāo)書(shū)排行榜榜首,該書(shū)在發(fā)行后的短短一年時(shí)間售出60萬(wàn)冊(cè),。
無(wú)獨(dú)有偶,,2009年年初,在韓漢之爭(zhēng)久未停戰(zhàn)的韓國(guó),,20名前總理共同簽名上書(shū)青瓦臺(tái),,呼吁李明博強(qiáng)化漢字教育,提議在韓國(guó)的小學(xué)正式開(kāi)設(shè)漢字教育課程,。
在日本,,表達(dá)方式越書(shū)面、越正式,,漢字的使用量就越大,,某種程度上,對(duì)漢字的認(rèn)知程度和書(shū)寫(xiě)能力,已成為衡量一個(gè)人素養(yǎng)高低的標(biāo)尺,。日本的書(shū)法作品大都用漢字書(shū)寫(xiě),,很多日本的書(shū)法愛(ài)好者喜歡模仿中國(guó)書(shū)法家的字帖;另外,,日本的各大綜藝頻道基本上都有類(lèi)似國(guó)內(nèi)《開(kāi)心詞典》的答題闖關(guān)游戲,,收視率始終居高不下,而漢字的讀音和寫(xiě)法,,則是這些節(jié)目的看家項(xiàng)目,,生僻字的讀音、生僻漢字的寫(xiě)法常常讓很多飽讀詩(shī)書(shū)的學(xué)者級(jí)人物落馬,。甚至有日本媒體評(píng)論稱(chēng):“現(xiàn)在即便豐田都在虧損,,與漢字相關(guān)的產(chǎn)業(yè)卻在賺錢(qián)�,!�
說(shuō)起日本對(duì)漢字始終不離不棄,,陸儉明認(rèn)為,日本文化受中國(guó)影響太深,,如果全部刪掉漢字,,將對(duì)文化和政治產(chǎn)生很大影響。而日本在推行漢字中所采取的政府組織與民間力量相互聯(lián)合的方式,,可以為重新需要漢字的韓國(guó)提供樣本,。
經(jīng)濟(jì)上對(duì)中國(guó)的依賴(lài)與日俱增,也對(duì)韓國(guó)人加強(qiáng)學(xué)習(xí)漢字提出了新的要求,。但是李明博上臺(tái)之后單純強(qiáng)化英語(yǔ)教育,,這一點(diǎn)令不少教育人士感到擔(dān)憂——如果下一代韓國(guó)人不懂漢字,那韓國(guó)數(shù)千年歷史文化的傳播將會(huì)后繼無(wú)人,,更無(wú)需談及和中國(guó)以及日本之間的文化交流——這也是韓國(guó)漢字復(fù)興呼聲日漸高亢的主要原因,。
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國(guó)僑網(wǎng)立場(chǎng),。
|