95歲葉嘉瑩為詩銘志:不讓中國吟誦失傳
中新社天津9月10日電 題:95歲葉嘉瑩為詩銘志:不讓中國吟誦失傳
中新社記者 張道正
“我如果能病而未死,,仍有精力去工作的話,下一件事情就是要把當(dāng)年的吟誦整理出來,,留給后人,,不要讓我們這么寶貴的吟誦失傳?!碑?dāng)95歲的中國古典詩詞大家葉嘉瑩這樣為詩銘志時(shí),,全場嘉賓動容,迸發(fā)出雷鳴般的掌聲,。
9月10日,,“葉嘉瑩教授歸國執(zhí)教四十周年暨中華詩教國際學(xué)術(shù)研討會”在南開大學(xué)開幕,來自美國,、加拿大,、新加坡、日本與中國大陸,、臺灣,、香港等海內(nèi)外的數(shù)百位代表出席活動。
葉嘉瑩出生于1924年,,1945年畢業(yè)于北京輔仁大學(xué),。她是中華古典詩詞的吟誦人和傳承者,以弘揚(yáng)中華詩教為己任,,學(xué)貫中西,、著述斐然,,奔波四海、桃李滿疆,。1979年的春天,,葉嘉瑩教授歸國首次來到南開園執(zhí)教,當(dāng)時(shí)面對年輕學(xué)子,,曾許下“書生報(bào)國成何計(jì),,難忘詩騷李杜魂”的心愿。
如今四十年光陰荏苒,,葉先生當(dāng)年播撒下的“詩”的種子,,很多已成參天綠樹。來到當(dāng)天大會現(xiàn)場的有很多是葉嘉瑩先生的及門弟子,、親朋故交,,還有很多是在先生的感染與帶動下,投身中華傳統(tǒng)文化研究與傳播的晚生后學(xué),。
從教七十余載,,葉嘉瑩視詩詞為“民族生存延續(xù)的命脈”,甘做中國古典詩詞的“擺渡人”,,使其在世界多元文化的交相輝映中重?zé)ó惒省?016年,,葉嘉瑩榮獲“影響世界華人大獎”終身成就獎;2018年,,入選中國改革開放40周年最具影響力的外國專家名單,榮獲年度“最美教師”稱號,。
回首往事,,葉嘉瑩卻說“對不起在臺灣的學(xué)生”“中國的詩詞本來是以吟唱為主的,不管是李白還是杜甫,,都是以吟誦為主,。可是我在臺灣的時(shí)候,,只有30歲上下,,就是一個女子,我若怪聲怪氣地給他們吟詩,,他們一定嚇一大跳,。所以我當(dāng)時(shí)只教他們平仄格律,從來不教他們吟詩,。我覺得很對不起他們,。”
在加拿大等地教書時(shí),,學(xué)生不多,,而且有些是西方人,,也沒能教授吟誦,讓葉嘉瑩至今引為憾事,?!跋M覀冎袊囊髡b不要失傳?!比~嘉瑩說,,李杜詩篇萬口傳,真正的吟誦是含著詩人內(nèi)心感發(fā)的韻律,,那種動人的力量是伴隨著聲音出來的,,所以中國的詩歌吟誦一直是非常重要的。
帶著這樣的認(rèn)識和時(shí)不我待的急迫,,葉嘉瑩已專門錄下幾十個小時(shí)的音視頻資料,,為后人留下寶貴資料。
“詩詞歌賦,,甚至元曲雜劇,,我都曾經(jīng)吟誦過了?!币?yàn)槿q病痛的緣故,,葉嘉瑩先生繼續(xù)整理吟誦的心愿更加迫切,她說:“如果我幸而身體能夠恢復(fù)健康,,還能夠讀誦的話,,我一定加倍努力工作,把真正的吟誦整理出來,,為國家為后代的人留下這個中國幾乎失傳的吟誦,,不然的話既對不起先賢詩人,也對不起后來學(xué)者,?!?完)