對(duì)洋人收高價(jià) 悉尼華人餐館被指中英文菜單不同價(jià)
中國(guó)僑網(wǎng)7月21日電 據(jù)澳大利亞新快網(wǎng)援引《每日電訊報(bào)》報(bào)道,位于悉尼唐人街的一家餐館被指向懂中文的顧客和只講英文的顧客收取不同的菜價(jià),。該報(bào)說,,這家餐館和其它唐人餐館相比,對(duì)于西人收取超過10%以上的高價(jià),。
比如,一碗炒飯?jiān)谟⑽牟藛紊暇捅戎形牟藛我F2元,,這相當(dāng)于貴了12.7%,。該報(bào)說,餐館的老板Diana表示,,這樣的秘密本來是被保守在亞洲食客之內(nèi)的,。“在中文菜單上,通常都是給華人們吃的,。他們喜歡四川的麻辣口味,。”
盡管中文和英文兩個(gè)菜單都使用同樣的照片和描述,,但老板拒絕承認(rèn)對(duì)于華人食客有任何的優(yōu)惠,。“一些食客會(huì)經(jīng)常來,,因此他們拿到了折扣,。”
兩個(gè)菜單都是分顏色的,,可以幫助侍應(yīng)生馬上區(qū)分開,。紅色的中文菜單在貨架的頂層,下面是黑色的英文菜單,。
《每日電訊報(bào)》17日晚間向這家餐館的工作人員指出了菜價(jià)的不同,。店員說:“英文菜單是新的,這就是為什么它更貴,?!钡搱?bào)記者表示,兩種菜單的新舊程度一致,。
該報(bào)報(bào)道稱,,生炒牛肉飯?jiān)谟⑽牟藛紊鲜?7.8元,在中文菜單上僅有15.8元,。麻婆豆腐和干煸四季豆在英文菜單上分別為16.8元和17.8元,,也比中文菜單上的價(jià)格貴1元。幾乎找不到有任何菜在英文菜單上更便宜,。
據(jù)稱,,去年曾經(jīng)有網(wǎng)友在社區(qū)論壇網(wǎng)站上評(píng)論此事,稱這家餐館有點(diǎn)“種族歧視”,。當(dāng)時(shí) 有一名叫做Stephanie的網(wǎng)友指出,,“中文菜單便宜,英文菜單就貴,。種族主義是最讓人受不了的,。”另一名網(wǎng)友曾說,,如果你不是華人,,就不要在那吃飯。
該報(bào)稱,,按照1975年種族歧視法第13條,,如果基于某人的種族或者國(guó)籍對(duì)于服務(wù)和商品訂下不同的價(jià)格屬于違法。但餐飲協(xié)會(huì)首席執(zhí)行官哈特(John Hart)說,,按照現(xiàn)在的法律很難證明遭到了歧視,。