在澳被領(lǐng)養(yǎng)中國兒童愛上中國文化 與華人家庭互動(dòng)
中國僑網(wǎng)10月17日電 據(jù)澳洲新快網(wǎng)報(bào)道,12個(gè)澳洲家庭帶著他們在中國領(lǐng)養(yǎng)的孩子們,,聚集在懇思(Campsie)華人服務(wù)社,,與中國移民家庭歡聚一堂,,體驗(yàn)豐富多彩的中國文化。
據(jù)此次活動(dòng)的組織者唐明達(dá)(David Thomas)介紹,,這批領(lǐng)養(yǎng)兒童年齡均在10歲左右,,于嬰幼兒時(shí)期前往澳洲,成長在澳洲文化環(huán)境,,因?yàn)樘厥獾谋尘?,常被比喻為熊貓袋?Pandaroos)。他們澳洲的父母則希望他們勿忘自己的祖國,多學(xué)習(xí)和了解祖國的語言和文化,,因此不定期組織與華人家庭互動(dòng)的活動(dòng),。
來自中國陜西的何光春盡管已經(jīng)在車士活的家中享受退休生活,但還是興致勃勃地前來,,為孩子們現(xiàn)場演示餃子的制作過程,,從和面、搟皮,、調(diào)餡,、包制、下鍋,,一步一步讓孩子們了解到平時(shí)在餐館吃到的餃子是怎樣做出來的,。
品嘗著現(xiàn)場制作的手工水餃,孩子們一個(gè)個(gè)興高采烈,,既享用了美食,,又親身體驗(yàn)了神奇的中國飲食文化。
從事商業(yè)咨詢的邢潔也抽空帶著家人來到現(xiàn)場,,為孩子們講解漢字的筆劃和演變,,教孩子們學(xué)寫簡單的漢字。孩子們非常認(rèn)真地在白紙上一筆一劃地模仿“人”,、“田”,、“永”,最終都寫出了非常漂亮的漢字,。在教寫“家”字時(shí),,邢潔說,我們生活在一個(gè)屋檐下,,都是一家人,。
維基百科資料顯示,澳洲從1975年開始開放海外收養(yǎng)政策,,1998至2008年10年間平均每年收養(yǎng)330個(gè)海外兒童,,2008年來自中國的兒童有63名,占總數(shù)的23.3%,。
但是,,近年澳洲海外收養(yǎng)數(shù)量急劇下降,2011-2012年度僅149人,,2012-2013年度降到129人,。收養(yǎng)人數(shù)的下降,或許與澳洲福利政策調(diào)整,、家庭生活成本上升有直接關(guān)系,。