美國(guó)被領(lǐng)養(yǎng)華裔兒童學(xué)習(xí)中華傳統(tǒng)文化 留住中國(guó)根
中國(guó)僑網(wǎng)1月4日電 據(jù)美國(guó)《世界日?qǐng)?bào)》報(bào)道,在美國(guó)大華盛頓地區(qū)眾多領(lǐng)養(yǎng)華裔兒童的美國(guó)家庭中,,CLAPS(Cultural Language Arts Programs and Services)的中華文化和語言課程廣受好評(píng),,成為領(lǐng)養(yǎng)家庭橫向交流的重要平臺(tái),,讓漂洋過海來到美國(guó)的華裔兒童,在養(yǎng)父母愛心和耐心照顧下,,仍得以保留與中華文化千絲萬縷的聯(lián)系,。
CLAPS隸屬美京華人活動(dòng)中心(CCACC)于2003年成立的初衷,,是促進(jìn)非中文為母語的外國(guó)家庭對(duì)中華語言和文化的理解。正巧區(qū)內(nèi)希望養(yǎng)子女學(xué)習(xí)中文的家庭眾多,,CLAPS無心插柳柳成蔭,,漸漸成長(zhǎng)為領(lǐng)養(yǎng)華裔兒童家庭的大本營(yíng)。CLAPS創(chuàng)辦人,、現(xiàn)任負(fù)責(zé)人孫文影說,,領(lǐng)養(yǎng)華裔兒童的家庭不一定能得到主流社會(huì)完全的理解,而CLAPS的理念就是“把門打開,,自由接觸”,,讓這些背景相似、互相理解的家庭在此共聚一堂,、交流經(jīng)驗(yàn),。
祖籍中國(guó)香港的劉英勤和祖籍廣東臺(tái)山的劉蓉蓉,都在美國(guó)出生長(zhǎng)大,,他們?cè)?010年領(lǐng)養(yǎng)三歲半的中國(guó)臺(tái)灣男童劉瑋杰,。小瑋杰對(duì)領(lǐng)養(yǎng)身份一直心知肚明,還主動(dòng)跟同學(xué)分享,,毫不諱言自己是被領(lǐng)養(yǎng)的,。一家人不僅坦然談?wù)擃I(lǐng)養(yǎng)話題,還計(jì)劃帶劉瑋杰重訪出生地,。
與一些計(jì)劃領(lǐng)養(yǎng)華裔兒童的美國(guó)父母交流時(shí),,劉蓉蓉常建議:做足功課是重中之重,其中不僅包括領(lǐng)養(yǎng)程序,,還有中華文化的數(shù)據(jù)搜集,。雖然他們一家皆為華裔,旁人不會(huì)輕易看出領(lǐng)養(yǎng)關(guān)系,,但其實(shí)也有不少不為人知的困難,。
劉瑋杰初到美國(guó)時(shí)只講普通話,,但劉氏夫婦不通曉中文,,劉蓉蓉只能靠簡(jiǎn)單的“你餓了嗎?”“你累了嗎,?”“你要上廁所嗎,?”等五句日常中文句子交流,直到一年后養(yǎng)子的英文程度加強(qiáng),,一家人才終于“同聲同氣”,。(馮兆音)