中國(guó)人英文名滑稽遭取笑 美國(guó)商人就此發(fā)現(xiàn)商機(jī)
中國(guó)僑網(wǎng)4月1電 據(jù)美國(guó)僑報(bào)編譯報(bào)道,,林德塞·杰尼根(Lindsay Jernigan)希望能夠讓中國(guó)年輕人拋開(kāi)他們對(duì)英文名的迷思,不要被流行文化所牽引,,總是想著取像Lady Gaga,、貓王(Elvis)這樣奇奇怪怪的英文名。
據(jù)每日電訊報(bào)網(wǎng)站(www.telegraph.co.uk)3月31日?qǐng)?bào)道,,一名25歲的美國(guó)女商人宣布,,針對(duì)中國(guó)年輕人在取英文名字上的糟糕選擇,她將發(fā)起一場(chǎng)“戰(zhàn)爭(zhēng)”,,決心讓她的客戶擺脫類似像Lady Gaga這種綽號(hào)一樣的名字,。
因?yàn)橥鈬?guó)朋友和公司同事在中文發(fā)音上的困難,中國(guó)人經(jīng)常會(huì)給自己起一個(gè)英文名,。但是很多情況下他們的英文名選擇實(shí)在是讓人難以忍受,,杰尼根說(shuō)道。
為了改變這一現(xiàn)象,,杰尼根最近推出了一個(gè)名為BestEnglishName的網(wǎng)站,,用來(lái)幫助那些不會(huì)取英文名的中國(guó)人。現(xiàn)在生活在上海的杰尼根表示糟糕的英文名會(huì)讓你“被人取笑”,。
“名字是你給人的第一印象,,是你的個(gè)人品牌和符號(hào)。因此,,如果你的英文名讓人感到不舒服,,或者會(huì)引起誤會(huì),對(duì)你們之間以后的交流,、對(duì)話和進(jìn)一步的交往都會(huì)造成障礙,。”
花費(fèi)50元人民幣,,訪客就可以在這個(gè)網(wǎng)站上通過(guò)一個(gè)小測(cè)驗(yàn),,然后根據(jù)結(jié)果,程序會(huì)提供5個(gè)“自動(dòng)生成的英文名”,。而聽(tīng)取來(lái)自杰尼根的建議需要花費(fèi)一個(gè)小時(shí)200元的價(jià)格,。
這個(gè)網(wǎng)站每個(gè)月有3萬(wàn)名左右的訪客,迄今為止大部分客戶都是年輕女性,,她們很多都正準(zhǔn)備出國(guó)留學(xué),。
其實(shí)關(guān)于這樣的現(xiàn)象,中國(guó)早就有人提出過(guò)類似的問(wèn)題,。2013年知乎日?qǐng)?bào)網(wǎng)站上的一篇文章就建議讀者們不要使用水果的名字,。
“千萬(wàn)不要用水果或者蔬菜為自己命名,特別是櫻桃(Cherry),?!蔽恼轮袑?xiě)道:“而作為男孩,,你可能會(huì)給自己取名叫迪克(Dick),但實(shí)際上這個(gè)名字其實(shí)很古怪,?!?/p>
盡管如此,現(xiàn)在這樣的現(xiàn)象其實(shí)還是很普遍,,杰尼根就表示她遇到過(guò)叫Larry和Gary的年輕女孩,。
“取一個(gè)好的英文名真的很有必要,否則會(huì)讓你看起來(lái)很不了解西方文化,。”杰尼根說(shuō)道,。(張楊)