日本全華聯(lián)舉辦第二屆“大使杯”中文朗誦比賽

中國僑網(wǎng)4月13日電 據(jù)日本《中文導(dǎo)報》報道,為了鼓勵更多學(xué)生學(xué)中文,、說中文,、用中文,,促進在日華僑華人子女繼承和弘揚中國文化,,由全日本華僑華人聯(lián)合會和工學(xué)院大學(xué)孔子學(xué)院聯(lián)合主辦,,第二屆“大使杯”中文朗誦比賽3月29日成功舉辦,。中國駐日本大使夫人汪婉參贊,、全日本華僑華人聯(lián)合會會長顏安,、株式會社大富社長張麗玲等嘉賓應(yīng)邀出席。來自日本全國各地的50名華僑華人子女參賽,,比賽分為幼兒組,、少兒組和青少年組,賽程持續(xù)近4個小時,。
主辦方以外,,本屆大賽由日本北京同鄉(xiāng)會、富士中英文小學(xué)承辦,,東華教育文化交流財團,、在日華人女性交流會協(xié)辦,中國駐日大使館提供了后援,,比賽還得到了株式會社大富,、中國銀行東京支店、富士國際語學(xué)院,、現(xiàn)代中國報等大力支持,。
在比賽開始之前,全日本華僑華人聯(lián)合會會長顏安致辭表示,,為鼓勵更多的華僑華人子女愛中文,、學(xué)中文、說中文,,本會在中國駐日本大使館及各方面的支持和幫助下舉辦本次比賽,,希望在日華僑華人子女能夠繼承和弘揚中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
在賽后,,汪婉參贊轉(zhuǎn)達了程永華大使及中國大使館對華僑華人同胞們的問候,,指出與第一屆“大使杯”相比,本屆比賽呈現(xiàn)出規(guī)模大,、形式多樣,、內(nèi)容豐富的特點。她同時也點評了當(dāng)天的參賽節(jié)目,。
幼兒組選手以“司馬光”,、“張良納履”等家喻戶曉的歷史典故,表達出中國傳統(tǒng)文化中教育孩子如何做人的道理,,體現(xiàn)了華僑華人家庭對繼承中國文化的重視,;少兒組的作品難度更高,,比如經(jīng)典篇目《梁祝》,、李白的《將進酒》和《弟子規(guī)》等等,,小選手不光熟練背誦,還能配以古箏等傳統(tǒng)樂器,,使作品形式更加豐富多樣,,而佩戴紅領(lǐng)巾的小選手通過朗誦《夜營》則表達了愛國的理想和抱負;青少年組的朗誦水平非常高,,還能結(jié)合在日本生活的點滴,,將自己的所思、所想,、所見,、所聞融匯到朗誦內(nèi)容中去。比如:《我心中的英雄》講述了日本對外發(fā)動的那場侵略戰(zhàn)爭不僅給亞洲人民,,也給日本人民帶來沉重災(zāi)難,,并呼吁“停止吧,戰(zhàn)爭”,;《給爺爺?shù)囊环庑拧繁磉_了初到日本,,既遭遇異國他鄉(xiāng)不同文化的沖擊,又感受到來自日本社會的溫暖,;《東京的春節(jié)》道出了隨著祖國日益強盛,,中國傳統(tǒng)節(jié)日也越來越多地引起日本社會的關(guān)注。
汪婉表示,,本次比賽很好地體現(xiàn)了中華民族的傳統(tǒng)美德,,如感恩、博愛,、和平等主旋律,,希望廣大華僑華人都能夠在日本社會中努力宣傳中國文化,從身邊做起,,從小事做起,成為增進中日兩國人民相互理解的橋梁和紐帶,。