災(zāi)害時援助外國人課題凸顯 日政府?dāng)M劃歸需援助者
中國僑網(wǎng)4月20日電 據(jù)日本共同社報道,,在持續(xù)發(fā)生地震的熊本,、大分兩縣,絕大部分避難設(shè)施沒有日語以外的向?qū)?nèi)容,。為了確保近來驟增的外國游客安全,,日本政府尋求把外國人與殘障人士等一樣歸入災(zāi)害發(fā)生時需要幫助的“需援護(hù)者”,。不過,實(shí)際上也有語言不通感到孤獨(dú),,好不容易抵達(dá)避難設(shè)施的外國人,。災(zāi)害發(fā)生時如何援助外國人的課題凸顯。
歸心似箭但語言不通
“不知道要如何抵抗寒冷,,晚上睡不著,。”大分縣由布市因擁有由布院溫泉而為人所知,,從泰國前來的Song Tham(54歲)在該市一家小學(xué)避難,。他在主震發(fā)生第二天吐露了目前的困難。
他們一家八口在參觀了熊本城之后前往由布市,。震后聯(lián)系泰國駐日大使館,,被建議前去避難設(shè)施,但一時找不到會講英文的人,。他向記者強(qiáng)調(diào)“希望告訴我回曼谷的方法”,。
在大分縣別府市的避難設(shè)施,今年3月剛從美國前來短期留學(xué)的Dylan Thomas(21歲)一直盯著智能手機(jī),。他通過社交網(wǎng)站“Facebook”拜托朋友翻譯一些語句的意思,。他似乎感到不安地說道“停留地與海很近,,很害怕海嘯,但回不去”,。
也有多語種應(yīng)對的設(shè)施
在許多避難設(shè)施對如何照顧外國人措手不及的時候,,熊本市國際交流會館在入口處用五種語言標(biāo)明向?qū)?nèi)容,還有職員用英文應(yīng)對,。
來自中國,、英國等的約50名外國人在此避難。從孟加拉國前來念研究生(預(yù)科課程)的Wariul Islam(26歲)是一名伊斯蘭教徒,,在食物方面有宗教上的限制,,因此回家做飯。不過他說:“完全感覺不到壓力,,在這里很安心,。”
統(tǒng)管該會館的勝谷知美(47歲)表示:“幾乎所有的外國人都會抱著一種自己是不是能去避難設(shè)施的心情,。希望盡量采取不給他們造成壓力的應(yīng)對方式,。”勝谷還指出,,有必要提供了解該國文化的幫助,。
日本政府剛把到2020年吸引外國游客的目標(biāo)從全年2000萬人次上調(diào)至4000萬人次。觀光廳干部稱“將切實(shí)檢驗(yàn)此次地震”,,有意向負(fù)責(zé)防災(zāi)的其他政府部門和地方政府加大呼吁力度,。