柬埔寨出入境卡中英文對照 中國客免"小費"之憂
中國僑網(wǎng)8月3日電 (瞿成)為幫助不懂英文的中國游客能夠正確填寫柬埔寨出入境卡和海關(guān)申報表,,由柬埔寨《華商日報》、中國駐柬埔寨大使館,、柬埔寨加華集團共同翻譯并設(shè)計的柬埔寨入境卡、出境卡以及物品海關(guān)申報《中英文填寫對照表》,,日前在中國南方航空公司飛柬埔寨(金邊、暹粒)航班上正式向中國旅客發(fā)放,。中國旅客可以按照上面的提示和對照,,在柬方正式的出入境卡和海關(guān)申報表上用英文填寫有關(guān)個人信息。
《華商日報》總編輯劉曉光說,,相信此舉必將在很大程度上幫助那些不會英文的中國旅客,,以及減少和杜絕因無法完整填寫上述表格而被海關(guān)人員索取“小費”的不滿和尷尬。
前述《中英文填寫對照表》文本內(nèi)容非常細致和全面,,為了方便中國旅客填寫,,該表還特意增加了柬埔寨常用目的地、常見職業(yè),、常用旅行目的等中英文對照,,供不同身份的人士選擇,。為了使該表更實用和接地氣,,華商日報曾委托中國東方航空公司暹粒負責(zé)人張躍文對30余名中國游客進行填表測試,結(jié)果所有人都能按照該對照表,,準(zhǔn)確無誤地填寫柬埔寨出入境卡和海關(guān)申報表,。
制作和免費向中國旅客發(fā)放柬埔寨入境卡、出境卡以及物品海關(guān)申報《中英文填寫對照表》的計劃,,得到加華集團總裁,、《華商日報》董事長方僑生的肯定和支持,他決定今后這份《中英文填寫對照表》的制作和印刷費用全部由加華銀行負責(zé),?!斑@是一件方便中國旅客的大好事,即使花再多的錢也是值得的,?!狈絻S生說。
劉曉光介紹,,柬埔寨入出境卡中英文對照表之所以能順利送上南航飛機,,是同中國駐柬埔寨大使館的高度重視和從中牽頭,以及各家航空公司的積極協(xié)助分不開的,。繼南航之后,,這份對照表亦將于近期開始在廈航航班上發(fā)放。
進入柬埔寨海關(guān)被索取小費的問題一直困擾著中國游客,,也在相當(dāng)程度上損害了柬埔寨在中國游客心目中的形象,。據(jù)介紹,除個別海關(guān)人員特別刁難外,大部分被索要小費的原因還是中國旅客不會正確和規(guī)范填寫入出境單,。有了這份表,,中國旅客只要認真對照填寫就可以順利過關(guān),因此沒有必要再主動付小費,;而因為旅客填寫正確,,海關(guān)人員也就沒有了再要小費的借口。
劉曉光也特別指出,,該表是在赴柬航班上由空姐在發(fā)放正式的柬埔寨出入境卡和海關(guān)申報表時連帶發(fā)放,,只能起到對照作用,非正式表格,,中國旅客切不可在此表上填寫過關(guān),,否則將帶來更大的麻煩。
他表示:“我們的目標(biāo)是,,未來將在所有的飛柬航班上免費投放該表,,其它航空公司已經(jīng)表態(tài)將在不久的將來也開始發(fā)放。同時我們也正加緊翻譯制作《中國旅客落地簽對照表》,,為來柬中國人提供更多幫助,。”(完)