美奧克蘭新入籍華裔兒童表心聲:加倍努力適應(yīng)環(huán)境

中國僑網(wǎng)8月3日電 據(jù)美國《世界日報》報道,來自中國,、印度,、越南、菲律賓,、也門,、印度尼西亞、墨西哥和薩爾瓦多的20個3歲到10歲的孩子,,當(dāng)?shù)貢r間8月1日在美國奧克蘭兒童樂園(Childrens Fairyland)舉行入籍儀式,。
2010年來美、如今9歲的曾銳鋒(Ryan Zeng)說,,成為美國公民的一刻感覺很開心,,“最關(guān)鍵是獲得投票權(quán)?!彼哪赣H曹巧云表示,,兒子到美國后待人接物彬彬有禮,,變得有紳士風(fēng)度,“比如進出商場,,兒子懂得為人開門,。雖然是小細節(jié),也可以體現(xiàn)一個人的素養(yǎng),?!?/p>
演員普瑞查德(Michael Pritchard)演講時不斷模仿星球大戰(zhàn)的各種人物聲音,逗樂現(xiàn)場觀眾,,“歡迎來到美國,,我們愛你,很開心你們加入這個大家庭,?!?/p>
奧克蘭市長薛利比(Libby Schaaf)說,“我們的小區(qū)多元化,,五湖四海的人說著西班牙,、中文等各種語言,人們能接觸不同文化,。多元化讓市民引以為豪,,讓美國變得很特別?!碑?dāng)薛利比說到“特別”時,,有孩子在臺下隨聲附和,逗得眾人大笑,。 2010年和父母,、姐姐赴美的蔣楚蕊(Churui Jiang)表示,拿到公民證書時,,雖然開心但不激動,,并打趣說:“剛來時有點想念中國,因為覺得中國樹很多很好看,。來了一段時間,,才知道其實美國樹也多,不過這里空氣好,,太陽太曬了,。”
蔣楚蕊的母親李朝萍說,,作為父母,,最大的挑戰(zhàn)是語言。在美出門辦事有時沒有翻譯,有的對話又不懂,,就必須找人陪著,,“以前也上過語言學(xué)校學(xué)英語,但年紀大了記不住,。而且生活瑣事多,,又要賺錢養(yǎng)家,有時前一天去上課,,第二天沒空去,,老師講的東西就忘得差不多。移民主要為了孩子,,對大人來就是工作,、休息,簡單枯燥,,有點像養(yǎng)老,。”
李朝萍的大女兒蔣伊鈴則懷念中國大街小巷的美食,,“妹妹很小過來,,適應(yīng)上比好一些,朋友不局限于華人,。我是初中移民,雖然語言可以,,但有時覺得融入不了其他學(xué)生或在美出生的華人圈,,平時談話笑點也不一樣,所以朋友很多來自中國,?!?/p>
蔣伊鈴表示,父母放棄頗多來美,,她感覺學(xué)習(xí)壓力并不小,,“在中國成績還不錯,來美適應(yīng)不同環(huán)境更要加倍努力,,才能不辜負父母期望,。”(劉先進)