大馬雪州77新村落實雙語路牌 凸顯華人新村特色

中國僑網(wǎng)2月16日電 據(jù)馬來西亞《星洲日報》報道,,掌管馬來西亞雪州地方政府及新村發(fā)展事務(wù)的行政議員歐陽捍華宣布,,雪州政府將在州內(nèi)77個新村、漁村及重組村落實雙語路牌政策,。
州政府已撥出264442令吉給其中的17個村莊,,作為首批獲得這方面撥款的村莊。
他說,,雪州是大馬首個在新村落實雙語路牌的州政府,,該政策主要凸顯華人新村的特色。
他14日召開新聞發(fā)布會時表示,,除了華人新村備有馬來文及華文的雙語路牌外,,馬來甘榜也備馬來文及爪夷文的雙語路牌。
“根據(jù)慣性政策,,馬來文為官方語文,,因此在雙語路牌中,馬來文字體必須比華文或爪夷文大30%,,即根據(jù)廣告牌的標準,。”
他說,,雪州政府于去年批準9萬令吉撥款以在沙登新村落實雙語路牌,該村在安裝雙語路牌時面對問題,,發(fā)現(xiàn)州政府過去并沒有該相關(guān)的政策,,因此新村事物委員會于去年年末議決及落實雙語路牌的政策。
“由于這是官方正式認同的工程,,該工程將由地方政府負責公開招標等工作,,相信數(shù)個月后陸續(xù)有村莊落實雙語路牌?!?/p>
據(jù)了解,,八打靈縣、巴生縣、鵝嘜縣,、烏冷縣,、瓜雪縣及烏雪縣各有新村、漁村及重組村,,陸續(xù)獲得此政策下的首批撥款,。
他說,該政策獲得村民的熱烈反應(yīng),,他們對該政策表示歡迎及支持,,負責該政策的新村事物委員會目前已接獲50份來自各村莊村長的申請。
“我們允許特殊或具有歷史意義的統(tǒng)稱成為中文路名,,村委會同時也必須獲得村民的認同,。此政策不會引起郵寄問題?!?/p>
他說,,一些以水果、魚類或植物名稱作為路名的新村在落實雙語路牌時有出入,,因此新村事務(wù)委員會會與村長及村民商討,,并作出決定。另一方面,,他說,,其實在還未落實該政策前,丹絨士拔,、八丁燕帶及適耕莊新村已透過他的撥款,,落實雙語路牌。