姜昆寄語(yǔ)荷蘭華僑華人:多聽相聲有助于學(xué)好中文
中國(guó)僑網(wǎng)5月5日電 據(jù)荷蘭一網(wǎng)報(bào)道,5月2日姜昆來(lái)到荷蘭辦專場(chǎng)說(shuō)相聲,,對(duì)當(dāng)?shù)厝A人來(lái)說(shuō),,可是今春的一大喜事,。
日前,荷蘭“好兄弟姐妹”微信群承辦了這專場(chǎng)演出,,在荷蘭的華僑華人以前只在電視上看過(guò)姜昆表演,,現(xiàn)在可以坐進(jìn)劇院,近距離欣賞姜昆說(shuō)相聲了,。對(duì)年輕一代的華人來(lái)說(shuō),,姜昆的相聲是他們成長(zhǎng)中不被磨滅的快樂(lè)記憶。
開場(chǎng)之前,,演出劇場(chǎng)已座無(wú)虛席,,觀眾以中老年華僑華人居多。帶著11歲女兒一起來(lái)的李女士說(shuō)自己從沒有現(xiàn)場(chǎng)看過(guò)相聲,,以前都只在電視里看到姜昆,,到了荷蘭后就很少聽相聲,出生在荷蘭的女兒是有生以來(lái)第一次聽相聲,。
“時(shí)光如水,,歲月如歌”,近三個(gè)小時(shí)的節(jié)目,,姜昆和老搭檔戴志誠(chéng)以及80后,、90后新秀們一起回顧了他從事相聲的40年以及近百年來(lái)的歷史。節(jié)目融合傳統(tǒng)相聲,、群口相聲等多種表演形式,,以多元素、多媒體,、多方位,、多情景的藝術(shù)行為,利用舞臺(tái)的有限空間,,實(shí)現(xiàn)演員與觀眾間的時(shí)空跨越,,將夢(mèng)想與現(xiàn)實(shí)完美地融合。整臺(tái)表演詼諧幽默,,現(xiàn)場(chǎng)的觀眾們不時(shí)爆出笑聲,。
“相聲是門語(yǔ)言的藝術(shù),。”隨后,,姜昆在采訪中說(shuō)道,,“雖然相聲的語(yǔ)言很口語(yǔ)化,但是要想體現(xiàn)它的喜劇效果卻需要堅(jiān)實(shí)的中文基礎(chǔ),?!?/p>
在這場(chǎng)演出的《罵鬼子》這一節(jié)目中,就很好地展現(xiàn)對(duì)中文的理解層次:懂一點(diǎn),、懂很多和精通程度的不同,,完全能產(chǎn)生不一樣的理解,嬉笑怒罵也從中而生,。
還要,,那段“李文華老師說(shuō)英語(yǔ)”,正切中了許多荷蘭華僑華人都有過(guò)的痛處:初來(lái)乍到,,說(shuō)不好本地語(yǔ)言而鬧過(guò)許多笑話,。李文華是中國(guó)著名的相聲藝術(shù)家,姜昆走上藝術(shù)道路之后的第一個(gè)老搭檔,。
姜昆坦言,,由于近年來(lái)主要在國(guó)內(nèi)演出,還不是很了解海外的新一代觀眾人群,,但是他說(shuō):“要能很好地欣賞和說(shuō)相聲,,就必須學(xué)好中文。中華語(yǔ)言博大精深,、內(nèi)涵豐富又極具魅力,。”姜昆說(shuō)道:“我同時(shí)也相信,,相聲能對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)幫助,,即使你的母語(yǔ)不是中文?!?/p>
姜昆老師的洋徒弟大山就是個(gè)好例子,。姜昆大笑道:“我很高興能看到相聲藝術(shù)也能為對(duì)外漢語(yǔ)教育做貢獻(xiàn)!但是,,近年來(lái)我的主要精力都放在培養(yǎng)國(guó)內(nèi)80后,、90后的相聲演員上?!毕嗦曅枰氯藖?lái)傳承,。姜昆這次和80后、90后一起在臺(tái)上跳街舞可謂用心良苦,?;蛟S年輕一代的“姜昆們”更能贏得年輕相聲觀眾的心,。李女士的11歲的女兒在看完演出后就表示,她更喜歡80后,、90后的表演,。而且,年輕一代的相聲演員們“說(shuō)學(xué)逗唱”個(gè)個(gè)功底扎實(shí),,確實(shí)不可小覷,。
最后,,姜昆寄語(yǔ)荷蘭的華人朋友們,,他說(shuō):“相聲藝術(shù)雅俗共賞,老少皆宜,。讓孩子們平時(shí)多聽聽相聲,,對(duì)學(xué)習(xí)中文肯定會(huì)有幫助。如果他們還喜歡表演相聲,,那么就從簡(jiǎn)單的段子開始說(shuō)起,,循序漸進(jìn)?!?/p>