美國華裔求助遭警方粗言回應(yīng) 不懂英文溝通存問題

中國僑網(wǎng)9月28日電 據(jù)美國《僑報(bào)》報(bào)道,近日,,美國華裔居民林女士稱自己曾向洛杉磯東區(qū)阿罕布拉市警察局求助時(shí),,被警官用“放屁”等的粗魯言語回應(yīng)和拒絕。盡管警局暫時(shí)未能證實(shí)林女士的說法,但警長表示是與華人居民溝通存在問題,。
今年4月,林女士與他人發(fā)生了一起糾紛,,并因此遭受到恐嚇,,并向警局報(bào)案。到了9月,,林女士基于個(gè)人安全考慮向法院申請(qǐng)禁止令,,但因警方記錄的報(bào)案報(bào)告中未明確說明恐嚇人與林女士之間的關(guān)系而無法進(jìn)行申請(qǐng),因此她在9月12日回到警局希望補(bǔ)充缺失信息,。
由于林女士不懂英文,,因此只能依靠警局提供的電話中文翻譯,后來她反復(fù)來警察局3天才找到當(dāng)初負(fù)責(zé)記錄報(bào)告的懂中文的警官,。然而,,這名警官聽到林女士要求改寫多月前的報(bào)告時(shí),粗魯?shù)胤Q她是“天天來放屁”,,還稱林女士現(xiàn)在好好站在這里沒死,,證明她是沒事的,因此她的案件也早就完結(jié),,報(bào)告也不能更改,。
林女士當(dāng)時(shí)震驚于這位警官的粗魯回應(yīng),但她由于仍需要禁止令,,因此在26日帶著懂英文的友人再次來到阿市警局求助,,希望改報(bào)告。同時(shí),,林女士向警局反應(yīng)了之前被警官粗魯對(duì)待遭遇,。最終,,在警局警長卡爾(Sergeant Carr)和多名警官的幾番協(xié)調(diào)下,林女士才終于如愿拿到她所需的補(bǔ)充報(bào)告,。
對(duì)于林女士反應(yīng)的被粗魯對(duì)待,,以及為何需要反復(fù)來警局4次才能得到一個(gè)看似很簡單的補(bǔ)充報(bào)告等的問題,卡爾警長稱不能對(duì)之前發(fā)生的事情或者任何警官進(jìn)行評(píng)論,,警局一般是盡可能找懂中文的雇員或警員幫助求助人,,但溝通依然存在困難,因?yàn)榘⒑辈祭泻芏嗑瘑T都不會(huì)說中文,,很多華人不會(huì)說英文,。
卡爾警長表示,每個(gè)案件都有不一樣的狀況,,我們根據(jù)不同狀況提供最好的服務(wù),。有的人進(jìn)來,希望警員處理超過警方職責(zé)范圍以外的問題,,例如很多民事糾紛有關(guān)的事情,。警方介入民事糾紛當(dāng)中并不恰當(dāng)。一般情況下,,警官會(huì)合理地向民眾解釋哪些是屬于警方的職責(zé),。很多時(shí)候,英語和中文之間就存在理解差異,,因?yàn)檫@中間可能沒有很好的翻譯,。這確實(shí)是困難,但我們提供了有翻譯這方面的資源,,因此是可以去克服困難的,。(翁羽)