“僑”這新時代:祖國的關愛,,讓我的寫作起飛

11月19日,,首屆世界華文文學大會高端論壇在廣州舉行,,吉狄馬加,、陳若曦,、嚴歌苓,、汪國真、劉斯奮,、尤今等文學界知名人士出席論壇并發(fā)表演講,。當日,由中國國務院僑辦主辦,,暨南大學,、中國世界華文文學學會承辦的首屆世界華文文學大會在廣州開幕,來自近30個國家和地區(qū)的400余嘉賓與會,。 中新社發(fā) 陳驥旻 攝
中共十九大昭示,,中國進入一個新時代。隨著“一帶一路”倡議對世界作出的貢獻,,新的高度在砥礪奮進中積累,、質變。習近平在十九大報告中強調,,“廣泛團結聯(lián)系海外僑胞和歸僑僑眷,,共同致力于中華民族偉大復興”。如今,,新的征程已經(jīng)開啟,。
“‘僑’這新時代”主題征文活動發(fā)起后,海內外僑界踴躍來稿,。一篇篇優(yōu)秀征文陸續(xù)與大家見面,,共同講述廣大海外僑胞和歸僑僑眷眼中、心中的新時代,。
——編者按
寫作人,,與祖國的關愛
鄭南川
這兩年,作為寫作人,,我的創(chuàng)作激情很高,,作品受到了更多的關注,很感恩于我們的祖國,,是祖國給海外作家滿滿的支持和幫助,。
記得2014年的一天,我收到加拿大蒙特利爾總領館的一封信,,打開是一份很正規(guī)的邀請函,,請我們作家協(xié)會的理事們作客午餐。當時感到很突然,,也很驚喜,,因為平時很少有聯(lián)系,參加社區(qū)活動有限,,在蒙特利爾有一百多個社團,,我們也算最小的,。在電話里才知道,首屆世界華文文學大會要舉辦了,,總領事館知道我們有一個社團,,在魁北克寫作多年了,準備聯(lián)絡我們并推薦參加,,這事讓我們感到振奮,。
我的寫作開始于1990年代初,在加拿大編輯出版了五本書,,雖然時間不算短,,一直都是默默寫作,幾乎沒有和國內學界有過直接聯(lián)系,,作為中國人,,希望能和文學界朋友們走到一起,得到國內研究學界的關注,。
到總領館作客的那天,,總領事、副總領事,、分管僑務和文化工作的領事都參加了,。總領事說:“我們在社團報刊上讀到了大家的作品,,你們把自己的生活和感受寫下來,,又交流給社區(qū)同胞,感動了大家,,很值得稱贊”,,并鼓勵大家繼續(xù)努力。
她強調:“請大家來是想幫助本地的作家們,,能更多地與國內聯(lián)系,,把海外華文文學的存在與發(fā)展得到更廣泛的宣傳”。接著,,總領事就和大家談起蒙特利爾生活的感受和一些貼心的瑣碎小事,,甚至談起那年購買衣物和流行的服裝,帶來一陣又一陣笑聲,。我本來有些拘謹?shù)那榫w頓時打開了,,和總領事館的領導變成了朋友。
那天的午餐,,也讓我大開了眼界,,倒不是做了什么大餐,而是整個氣氛的回歸感,僑務領事告訴我們,,這是總領事館開館以來,,最有中國式“標準”的餐宴,因為剛確定了館址,,所有的餐具和擺設都是剛剛運到的,,全新的盤子碗筷,,上面印有“國徽”,,菜色雅致,中式風味,,極有餐宴品味,。品嘗著家鄉(xiāng)的美味佳肴,又談起各自老家的點滴記憶,。平時生活很緊張,,出國多年,很少機會感受這樣的情懷,。
當大家談得熱火朝天的時候,,感慨萬千,就像回到了自己的家,。我說:“不會是做夢吧,,今天回到了父母家,好親切”,??傤I事說:“有這樣的感覺就好”,她有意踩了一下地板,,接著說:“這里就是‘中國’,,真沒錯”。我實在忍不住了,,向總領事提出一個問題:“為什么會請我們這個小團體,?”總領事說:“因為世界華文文學大會即將召開,對你們來說是一個機會,,想聯(lián)絡和邀請你們,,擴大魁北克華文作家與國內作家們的合作與交流,再說,,總領館也很想問候一下大家”,,她開著玩笑說:“今天的午餐算是你們碰上了”。她的話剛完,,我們都鼓起掌來,,喊著:“好幸運,我們的寫作好有希望啊”。
那天過后,,總領事館的領導和我交流了幾次,,很快就推薦我參加了首屆世界華文文學大會。
就在這一年,,中國《華文文學》雜志發(fā)表了國內第一篇關于魁北克華人作家的評述論文,。“世界華文文學大會”以后,,我們的華文文學出現(xiàn)了大起步,,《世界華文文學論壇》等雜志先后介紹了我們,我的研究魁北克華文文學的論文也發(fā)表了,。
這幾年,,協(xié)會會員參加了多個世界性的華文文學大會和學術會議。更沒想到的是,,我的小說和詩歌作品,,也得到國內學者專家的關注,并有專論發(fā)表和出版,。這兩年,,我們和總領館的聯(lián)系多了,文學活動得到了他們更多的指點和支持,,
想到成長,,就特別感動于祖國改革開放給自己帶來的便利實惠,國家的僑務工作更加貼心,,服務僑民,,也非常平民化。2014年總領館的邀請活動,,讓我的寫作開始起飛,,我無法忘卻,深深地感恩于他們和我的祖國,。
【作者鄭南川,,加拿大魁北克華人作家協(xié)會會長,世界漢學會加拿大學會會長,,加拿大華語文學著作出版發(fā)行人】