新加坡廣場新年賀詞竄改成語 “開花結(jié)狗”引爭議
中國僑網(wǎng)2月5日電 據(jù)新加坡《聯(lián)合早報(bào)》報(bào)道,,新加坡四馬路一帶雅柏廣場新年賀詞“開花結(jié)狗”引爭議,,有人覺得有創(chuàng)意,,有人覺得會(huì)讓學(xué)生感混淆,,進(jìn)一步降低本地的華文水平。
農(nóng)歷新年未到,,幾個(gè)不同場所的“創(chuàng)意”賀詞已惹來爭議,。最近在網(wǎng)上爆紅的是四馬路雅柏廣場上出現(xiàn)的“開花結(jié)狗”祝語,甚至還引來鄰國網(wǎng)友的調(diào)侃,。
兩周前,,先是牛車水“愛國賀詞”引起了民眾的關(guān)注。除了常見的“大吉大利”“金玉滿堂”等傳統(tǒng)祝語,,一些和農(nóng)歷新年無關(guān)連的成語如“居安思?!薄氨<倚l(wèi)國”等也成了燈飾的一部分。
數(shù)天前,,又有網(wǎng)民發(fā)現(xiàn)白沙購物中心掛上了“團(tuán)圓有余”祝語,,讓人摸不著頭腦,。據(jù)購物中心的管理層解釋,,祝語來自“經(jīng)典諺語‘闔家圓滿團(tuán)圓有余’”,但許多人質(zhì)疑這句話的出處,。
再加上雅柏廣場的“開花結(jié)狗”,,不禁讓人議論,新年賀詞這類傳統(tǒng)風(fēng)俗,,是該原原本本地繼承,,還是不妨運(yùn)用一些創(chuàng)意?
《聯(lián)合早報(bào)》記者昨天(4日)走訪雅柏廣場,,發(fā)現(xiàn)民眾對(duì)“開花結(jié)狗”這類創(chuàng)意賀詞有贊有彈,,褒貶不一。
王佑(68歲,,家庭主婦)覺得這些賀詞相當(dāng)可愛,,無傷大雅,;王順發(fā)(58歲,工程師)也覺得有關(guān)非議是民眾把問題放大了,,反應(yīng)過激,;24歲的大學(xué)生李惟德覺得這樣的賀詞發(fā)揮了創(chuàng)意。
黃小萍(45歲,,家庭主婦)覺得有些賀詞妙用狗吠聲的諧音,,再結(jié)合字面上吉利的“旺”,或者“全”“犬”讀音相近,,是可以接受和不錯(cuò)的創(chuàng)意,。不過“狗”和“果”完全不諧音,邏輯上也不通,,這樣的做法不可取,。
陳耀輝(57歲)覺得亂用創(chuàng)意的賀詞會(huì)教壞小孩子,擔(dān)心會(huì)進(jìn)一步降低新加坡的華文水平,。
制作雅柏廣場創(chuàng)意新年賀詞的康麗風(fēng)水天地負(fù)責(zé)人林意芯(31歲),,對(duì)民眾的反應(yīng)感到有些意外。她覺得這些賀詞在創(chuàng)作時(shí)發(fā)揮了創(chuàng)意,,比起傳統(tǒng)的賀詞更能吸引人們的注意,。尤其一些賀詞結(jié)合今年的生肖,更顯活潑有趣,。
呂姓教育工作者(36歲)覺得,,幾處引起熱議的祝語中,牛車水的“居安思?!眴栴}不大,,因?yàn)?月15日有其歷史意義,雖然過年期間這些字眼掛在馬路上有些奇怪,,但還屬于可以接受的范圍,。不過“團(tuán)圓有余”和“開花結(jié)狗”,從字面上完全無法理解,,因此覺得不恰當(dāng),。
她表示能接受一些運(yùn)用諧音,意思還符合邏輯的創(chuàng)意賀詞,,比如旺市如意之類,。她說:“‘旺市如意’我能接受,不過如果‘旺’在設(shè)計(jì)上和其他字作出區(qū)別,,比如換個(gè)顏色,、字體或者大小,用這樣的方式突出特殊用法,,就不會(huì)造成誤會(huì),?!?/p>
她說,看見網(wǎng)上有人貼出“開花結(jié)狗”的照片后,,她還用來和中四學(xué)生進(jìn)行討論,。學(xué)生也不認(rèn)同“開花結(jié)狗”的用法,覺得不合邏輯也會(huì)讓人想象“滿樹掛著狗”的荒誕畫面,,和農(nóng)歷新年的氣氛并不搭,。(余忠達(dá) 陳可揚(yáng))