美華裔遇雪崩遭活埋幸脫身:滑雪切忌獨自出行
中國僑網(wǎng)3月7日電 據(jù)美國《世界日報》報道,,每年冬天,,加州知名滑雪勝地巨象山(Mammoth Mountain)擠滿來自各地的滑雪愛好者。而大雪天正是絕佳的滑雪天氣,,但另一方面暴風(fēng)雪也有突發(fā)危險,。洛杉磯張先生3日滑雪時即經(jīng)歷巨大雪崩,當(dāng)時有人被埋,,所幸很快脫困,,他和他的同事就是一度被雪活埋的脫困者。
張先生是滑雪愛好者,。他描述,,3月3日與朋友一起到巨象山。約上午10時40分左右發(fā)生雪崩,,地點是巨象山Mill High Five纜車旁的雪道,。在發(fā)生雪崩前,工作人員已開始通知所有人雪道要關(guān)閉,,因為雪太深厚,、風(fēng)速也快,極易造成雪崩,。他說,,雪崩地點發(fā)生時,自己在纜車附近等同事,,同事是第一次滑雪,,速度比較慢。等了大概15分鐘后,,一轉(zhuǎn)身回頭,,看到雪道上有一大片雪朝著他的方向滾下來。他說:“我就撒腿就跑,,跑了幾米就被雪給撲倒了,。”但是因為當(dāng)時他身處平地,,自己就能爬起來,。
張先生說,他同事正在半山腰,被雪埋了半個身子,,幸運的自己挖出來脫困,。當(dāng)天還有幾個人被埋,所幸沒有人傷亡,。他說,,一般人滑雪還是很少碰到雪崩,他的經(jīng)驗是滑雪盡量結(jié)伴,,不要獨自在大雪天里滑,。
上周末暴風(fēng)雪造成中加州多個滑雪場雪崩,華裔張文宇(Wenyu Zhang)1日在太浩湖的史奎谷(Squaw Valley)滑雪場被大雪吞埋,,遺體第二天才被找到,。微信群中熟知張文宇的朋友都對他離世表達惋惜。北加州滑雪愛好者李先生說,,自己平時滑雪,,沒有想到會有什么危及生命的事情,看到有人遭遇危險喪命,,才提醒他滑雪要有尺度,,不要在惡劣天候或環(huán)境下滑雪,或是獨自一人去滑雪,。
其實雪崩不是滑雪場唯一殺手,,對一些滑雪愛好者,,剛下的,、未被壓過的“粉雪”,是他們的最愛,。但“粉雪”的潛在危險是“樹井”(Tree Well),。下雪時,因為樹的枝葉會擋住雪,,沒辦法在樹干周圍堆積,,等到雪累積到一定程度,樹的周圍會形成一個深井一樣的中空,。當(dāng)滑雪者滑過樹周圍時就容易掉入這種“樹井”中,,如果搶救不及時,會因越掙扎越陷越深,,導(dǎo)致身陷雪中窒息而死,。俄勒岡(Oregon)州的滑雪圣地Mount Bachelor,2日下午幾小時內(nèi),,接連發(fā)生兩起因為滑雪者掉入“樹井”,,窒息而死的悲劇。
根據(jù)相關(guān)網(wǎng)站消息,,想要避免墜入“樹井”,,就要盡量避開有樹木的地方,,以及注意當(dāng)?shù)亟笛╊A(yù)報,另外要結(jié)伴同行,。許多因此喪生的滑雪者,,都是獨自出行,或同行者沒有在視線范圍以內(nèi),。在滑雪時不要聽音樂,,以免聽不到呼救者的聲音。以往事故也有墜入“樹井”,,但部分身體露在外面,,同伴沒有看到的情況。另外滑雪者應(yīng)該注意樹木之間的區(qū)域,,而不是樹木本身,。(王若然)