澳大利亞癡呆患者數(shù)將破百萬(wàn) 華人病人處境更難
中國(guó)僑網(wǎng)3月15日電 據(jù)澳洲新快網(wǎng)報(bào)道,癡呆癥在澳大利亞成為越來(lái)越嚴(yán)重的問(wèn)題,目前澳大利亞有逾46萬(wàn)癡呆癥患者,,預(yù)計(jì)到本世紀(jì)中期患者數(shù)將突破百萬(wàn)。對(duì)來(lái)自不同文化背景的家庭來(lái)說(shuō),,家中有癡呆患者的問(wèn)題則更為復(fù)雜。
據(jù)《澳洲人報(bào)》報(bào)道,,高齡事務(wù)部長(zhǎng)懷特(Ken Wyatt)指出,,來(lái)自其他文化背景的老年人在罹患癡呆癥之后有可能回歸自己的母語(yǔ),但他們的子女可能不會(huì)講父母的母語(yǔ),,從而造成溝通障礙,。
本周從珀斯開(kāi)始,澳大利亞當(dāng)局將在全國(guó)各地拍攝15部短片。短片將由澳大利亞普通家庭參與演出,,采用普通話(huà),、粵語(yǔ)、印度語(yǔ),、泰米爾語(yǔ)以及阿拉伯語(yǔ),,旨在幫助這些家庭了解親人罹患癡呆的早期癥狀,并理解癡呆癥患者所需的專(zhuān)業(yè)照顧,。
王諾爾(Noel Ong,,音譯)86歲的母親慧明(Hui Ming,音譯)兩年前被確診為癡呆癥,,他和妻子珊德拉(Sandra Ong,音譯)被迫搬去與年邁的父母同住,,而且他86歲的父親觀海(Guan Hai,,音譯)患有帕金森綜合征。
華人王諾爾的父母1981年舉家從馬來(lái)西亞移民到澳大利亞,,他們的英語(yǔ)水平很有限,。王諾爾表示,父母年事已高,,但并不愿意離開(kāi)自己的家,,所以王諾爾夫婦只能帶著3個(gè)孩子搬回去和父母同住并予以照顧。
珊德拉表示,,一開(kāi)始他們只是覺(jué)得母親的行為很奇怪,,“慢慢地才發(fā)現(xiàn)是因?yàn)榛忌狭税V呆”。
王諾爾則強(qiáng)調(diào),,會(huì)講中文的社工提供的上門(mén)服務(wù)對(duì)他們家而言簡(jiǎn)直是“天賜”的福氣,。
西澳中華會(huì)館的中華社區(qū)與長(zhǎng)者服務(wù)組(CAC)的負(fù)責(zé)人特麗薩·郭(Theresa Kwok)稱(chēng),其組織照顧的癡呆患者數(shù)量正在增加,。她說(shuō):“我們有300名需要家庭護(hù)理的病人,,其中有55人確診為癡呆癥,而且還有更多的人尚未確診,。鑒于我們95%的病人都不會(huì)講英語(yǔ),,所以我們照顧他們時(shí)會(huì)遇到很大困難?!?div class="y7urfdls5" id="function_code_page">