美國華人博物館展示“傳家寶” 助華裔尋根
中國僑網(wǎng)4月22日電 據(jù)美國《世界日報》報道,,1943年才被廢除的“排華法案”,,讓早期美國華裔移民吃盡苦頭,。為圓美國夢,,眾多華人靠冒充別人子女的“紙兒子”(Paper Son)為途徑,,才踏上這片土地,,一輩子用假名生活,。也因這段屈辱的排華歷史,,當(dāng)年的第一代華裔移民不鼓勵孩子學(xué)習(xí)母語,對家族歷史也閉口不言,,讓后代有根難尋,。美國華人博物館(MOCA)21日舉辦的“保存過去的物品:傳家寶”活動,吸引經(jīng)歷“排華法案”華裔移民的后代,,帶著家中信件和照片,,詢問家族移民記憶的存留,件件文物勾畫出大時代下頑強(qiáng)不屈的華裔移民史,。
“紙兒子”黃伯富
梁晉(Leung Jin,,音譯)帶著已過世的父親黃伯富留下的書信和照片,來到21日MOCA的活動上,。梁晉指出,,父親的前半生對自己來說都是謎,。父親在生前鮮少提起童年過往,不懂中文的梁晉想尋根,,卻完全無從下手,。梁晉說,父親可能來自中國廣東臺山,,在1934年11歲時只身來美國打拼,。由于“排華法案”,父親只能通過“紙兒子”的方式,,認(rèn)一位名叫Lem Loy的華人為養(yǎng)父,,改名為“Leung Lem Loy”,在紐約州水牛城(Buffalo)生活,。
梁晉說,,自己出生時水牛城的“爺爺”已去世,父親也從未向他提起任何關(guān)于養(yǎng)父家中的事情,,只籠統(tǒng)地告知子女自己是“紙兒子”,。梁晉指出,即使“排華法案”被廢除后,,父親也始終不愿提及這段往事,,至死都用假身分生活,“我想當(dāng)時很多‘紙兒子’都怕被人發(fā)現(xiàn)真相,,遭遣返回中國”,。
黃伯富在76歲時去世,留下大量書信和照片,,但對于不懂中文的梁晉來說根本無從下手,,直到近期才找人幫忙翻譯了部分信件。他說,,了解到父親在中國還有兩個姐姐和哥哥及一個表兄弟,。其中一封信顯示,1935年伯伯告知家中經(jīng)濟(jì)拮據(jù),,父親便通過大通銀行寄了一張200元支票給臺山老家,。
未在華埠居住和生活過的梁晉,對和中國有關(guān)的東西都很陌生,,如今迫切想找到親人和自己的根,,“我沒有回過中國,想回到父親寄信的地址上看看,;我想這些照片上都是我的親人,,可能是我的姑姑和伯伯,也想找到他們,。我想多了解父親,,多了解家”。
商人陳洽富 用照片記錄華埠
繼承父親陳洽富收集華人社區(qū)老照片與華人移民文物遺志的陳翠蘭,,21日也來到MOCA活動上,。她說,父親隨爺爺陳孟樞從香港移民澳洲后,,再輾轉(zhuǎn)來美,。當(dāng)時的“排華法案”雖不允許中國勞工進(jìn)入美國,但對商人,、學(xué)生和學(xué)者不在禁止行列,,陳家借由商人身分,得以進(jìn)入美國,。
陳翠蘭說,,祖父在澳洲開了一家“新源盛”,1928年這家雜貨店在華埠勿街55號重新開張,。父親先繼承了祖父的商店,,又半工半讀進(jìn)入大學(xué)學(xué)習(xí)工程專業(yè),畢業(yè)后進(jìn)入Otis電梯公司,,是當(dāng)時全美電梯業(yè)僅有的兩名華人之一,,并參與設(shè)計了世貿(mào)大樓的電梯。
雖然得到良好的教育,但陳翠蘭說,,當(dāng)時社會對華人極為歧視,,父親任職期間名字無法在員工手冊上出現(xiàn)。也正因?yàn)檫@種歧視,,當(dāng)時的華人父母都不鼓勵子女學(xué)中文,,她和兩個兄弟都不會,“現(xiàn)在漢語吃香,,華人父母愿意讓孩子學(xué)中文,,而當(dāng)年父母想讓孩子成功,就只教英文”,。
對華人移民史血淚的切身感受,,陳洽富晚年熱中收集舊照片、賬簿,、捐款收條,、支票本、移民入境卡等華人移民史料與文物,,其中一部分捐給了美國華人博物館,。陳翠蘭如今也繼承父業(yè),期望后人不忘記歷史,,也希望幫助華裔年輕一代尋根,。