留學(xué)海外適應(yīng)有道:變“壓力”為“獨立”有舍有得
原標(biāo)題 留學(xué)海外 適應(yīng)有道(開學(xué)季(上))
新一輪開學(xué)季就要來了,!
對于剛踏出國門、遠赴他鄉(xiāng),,人地兩生的中國留學(xué)生來說,,如何快速適應(yīng)陌生環(huán)境是一大挑戰(zhàn)。
老舊的樓房,、陰沉的黑夜……初到美國的張思媛,,感到焦慮又難過;擔(dān)心生活不易,、老師不認可,、融不進同學(xué)圈……初到法國的陳雪凝,感到忐忑又緊張——回想初到留學(xué)國的情景,,已適應(yīng)海外留學(xué)生活的中國學(xué)子仍能感受到當(dāng)時的壓力,。
另一大挑戰(zhàn)來自于貫穿整個留學(xué)生活的跨文化交流。
留學(xué)澳大利亞的林燊認為,,因文化差異帶來的壓力大于經(jīng)濟和學(xué)業(yè)壓力,;留學(xué)德國的劉天嬌因老師在課堂上講對中國不友好的段子勇敢發(fā)聲,贏得了同學(xué)和朋友的尊重,。面對文化差異,,既要積極適應(yīng),更要彼此尊重,。
面對這些挑戰(zhàn),,中國留學(xué)生努力適應(yīng),積極應(yīng)對,,將其變?yōu)槿松膶氋F財富,。
今日,本版邀請留學(xué)“過來人”,,談?wù)勊麄冊诋悋l(xiāng)的適應(yīng)之道,,為即將走出國門,、開啟留學(xué)征程的學(xué)子提供借鑒。
——編者
留學(xué)美國 變“壓力”為“獨立”
□全君娣
2016年8月13日1時,,張思媛拖著行李箱來到美國南卡羅來納大學(xué),。老舊的樓房、陰沉的黑夜,,人生地不熟的張思媛一時找不到門牌號,,內(nèi)心感到焦慮又難過?!斑@大概是留學(xué)的第一步考驗吧,。”張思媛想,。
剛到美國那段時間,,張思媛十分想家?!爱?dāng)時很想給家里打電話又怕家人擔(dān)心,,最后接通電話時眼淚止不住地往下流?!被貞浧饍赡昵皠偟矫绹那榫?,張思媛有些感慨。留學(xué)在外,,搬家,、辦卡等各項生活事務(wù)都要自己處理,,“有時候會覺得很委屈”,。經(jīng)過一段時間的磨煉,她逐漸適應(yīng)了在美國的生活,。張思媛告訴筆者,,面對留學(xué)在外的心理壓力,最重要的是冷靜下來思考如何解決問題,,學(xué)會獨立,。
除了思念家鄉(xiāng)之外,留學(xué)更大的壓力來自于課業(yè),。作為南卡羅來納大學(xué)的本科生,,張思媛的學(xué)習(xí)生活并不輕松。對英語非母語的她來說,,剛開始時學(xué)習(xí)壓力很大,,“會緊張,擔(dān)心在非母語環(huán)境學(xué)習(xí),,成績達不到預(yù)期效果”,。雖然一學(xué)期只有五門課,,上課時間也可自由選擇,但作業(yè)量卻不容小覷,。各科課程要求都比較高,,“老師把課程安排得詳細充實,課后需花很多時間自主學(xué)習(xí)”,。此外,,南卡羅來納大學(xué)同一節(jié)課上可能包括大一到大四各個年級的學(xué)生,課堂討論隨機分組,,不確定因素多,,這對張思媛來說亦是挑戰(zhàn)。
有早課時,,張思媛從8時便開始一天的學(xué)習(xí),。學(xué)習(xí)感到吃力時,張思媛會請教老師,,“老師都很樂意提供幫助”,。這讓她感覺壓力有所緩解,也慢慢找到了適合自己的學(xué)習(xí)節(jié)奏和方法,?!捌鋵嵜繉W(xué)期都有一個從不適應(yīng)到適應(yīng)的過程,因為每學(xué)期都要面對新的課程,、新的老師和新的同學(xué),,都需要主動去調(diào)整適應(yīng),尋找與之相適應(yīng)的學(xué)習(xí)方法,?!睆埶兼抡f。
張思媛感到壓力最大的時刻是考試和寫論文,。據(jù)她介紹,,大部分課程一月一考,有的課一周一測,。尤其到了考試周,,“幾門考試集中在一起時感覺壓力很大,復(fù)習(xí)緊鑼密鼓,,特別害怕成績達不到自己的預(yù)期目標(biāo),,或者出了一點小瑕疵,拉低績點,,就會煩躁,。”
張思媛印象最深刻的是她選的一門“旅游的可持續(xù)發(fā)展”課程,,這門課要求寫兩篇論文,,得分94以上才算A,。張思媛說:“第一篇我花了很多時間和精力,很認真地寫,,可最后的得分只有B+,,不夠理想。當(dāng)時真的挺難過的,。我就去找教授談,,請教改進的方法?!痹诮淌诘闹更c下,,張思媛的第二篇論文得到了A?!案械綁毫Υ髸r首先要接納自己,,遇到問題去問老師,和老師一起探討原因,,以尋求下一步的改進,。”
留學(xué)海外,,因文化差異帶來的“文化沖擊”同樣需要適應(yīng),。張思媛所在學(xué)校在美國南方,“那里的人們生活比較悠閑安逸,,但環(huán)境相對閉塞”,。剛到美國時,張思媛感到有些格格不入,。但經(jīng)過一段時間的適應(yīng),,她感覺“人們其實很友好,也常主動助人”,。張思媛還發(fā)現(xiàn)美國同學(xué)相對獨立,,用學(xué)生貸款讀大學(xué),等自己工作以后還貸的現(xiàn)象十分常見,。“而我還在用父母的錢,,生活上也不如他們獨立,。”張思媛說,,她慢慢學(xué)會對不同的文化環(huán)境下孕育的思維觀念與生活方式表示理解和尊重,。
如今,張思媛已在美國留學(xué)近兩年,,即將畢業(yè)的她感到剛到美國時的那種壓力仍在,,但她漸漸找到了排解壓力,、適應(yīng)環(huán)境的方法,“重要的是從情緒中走出來,,思考和學(xué)會獨立解決問題”,。
留學(xué)澳大利亞 有舍有得 進退自如
□林 燊
來澳大利亞學(xué)習(xí)已5月有余,雖不能說完全了解了澳大利亞的教育體系,,但是摸爬滾打了1個學(xué)期,,也有許多獨特的體會。
從課程安排上來看,,機動靈活,。學(xué)校的課程大綱列出了學(xué)生在規(guī)定時間內(nèi)需上完的包括選修課在內(nèi)的所有課程。具體到每個學(xué)期上什么課,,什么時間上課,,學(xué)生可以自由選擇。從校園本身來看,,我所在的新南威爾士大學(xué)有多個“校門”,,門口既沒保安也無限流標(biāo)志,感覺氛圍很開放,。
在課堂上,,我感受最深的一點是思維的碰撞。老師鼓勵學(xué)生發(fā)表個人見解,,歡迎隨時提問,、質(zhì)疑。一位老師上課時曾說:“如果有問題,,請直接在課堂上提出,,課后我不會接受任何答疑。首先這對于所有同學(xué)來說是公平的,,大家都希望得到問題的答案,;其次,課下時間由老師自由支配,?!背酥猓蠋熒险n最喜歡用的詞是“為什么(Why)”和“那會怎么樣呢(So what)”,,引導(dǎo)學(xué)生不斷地透過現(xiàn)象剖析問題,。如果同學(xué)在展示和演說時引用了不恰當(dāng)?shù)臄?shù)據(jù)和模棱兩可的說辭,老師會毫不留情地打斷并且指出,,或者要求學(xué)生提供數(shù)據(jù)依據(jù)和來源,。這種思維的碰撞是理性的溝通和嚴謹?shù)慕涣鳎瑢W(xué)生會從中受益良多,。
然而“自由選課”并不意味著毫無壓力,。
首先是經(jīng)濟上的壓力,。很多學(xué)子通過勤工儉學(xué)為家里分憂,或者通過申請獎學(xué)金得以減免學(xué)費,。
其次是來自語言交流和文化差異的壓力,。雖然我在國內(nèi)就讀于外國語學(xué)校,學(xué)習(xí)了近20年外語,,但是到澳大利亞之后發(fā)現(xiàn),,英語考試和實際運用很不一樣。且不說在浩如煙海的英文文獻中抽絲剝繭以及如何用母語還原并理解教科書上的近義詞,,光是日常生活中出現(xiàn)的俚語,、簡稱等都會讓初來乍到者摸不著門。此外,,在一個母語,、文化背景完全不同的國度,因文化差異帶給學(xué)生的壓力往往大于經(jīng)濟上的壓力,。這種壓力所帶來的副作用是中國學(xué)生更多地傾向于“抱團”,。
最后,文化和語言的差異還會帶來課業(yè)的理解不暢,,導(dǎo)致學(xué)習(xí)吃力,,會出現(xiàn)耗費了巨大精力卻得不到理想成績的狀況。自由開放的教育氛圍以高度自律為基礎(chǔ),。老師會在一周甚至兩周之前把之后上課的內(nèi)容和相關(guān)資料傳到網(wǎng)站,,以供學(xué)生提前預(yù)習(xí)。但是這些內(nèi)容往往閱讀量巨大,,動輒20頁,,這還不包括跟課程相關(guān)的參考書目。另外,,研究生課程進度非??欤瑑?nèi)容龐雜,,需要一定的時間消化吸收,。而留學(xué)生常吐糟的“作業(yè)期限如山倒”,就是每門課的論文,、作業(yè),、課堂報告等集中在同一個時間段,這也要求學(xué)生在平時合理安排時間,,平攤課業(yè)壓力。
留學(xué)生活有壓力和挫折,,也有動力和驚喜,,重要的在于平衡自己的內(nèi)心,,有舍有得,方可進退自如,。(寄自澳大利亞)
留學(xué)法國 未來充滿一切可能
□全君娣
1年前,,陳雪凝以交換生的身份赴法國巴黎政治學(xué)院學(xué)習(xí),在國內(nèi)以外交學(xué)為專業(yè)的她在巴黎政治學(xué)院主修國際政治,。
初到法國,,陳雪凝心情忐忑。她擔(dān)心在一個完全陌生的環(huán)境生活不易,,擔(dān)心得不到老師的認可,,擔(dān)心融不進同學(xué)的圈子……“第一個學(xué)期是適應(yīng)期,剛開始時確實很辛苦,?!标愌┠f。
雖然和國內(nèi)相比,,在巴黎政治學(xué)院的課不多,,但是每堂課的內(nèi)容很多,需要課下付出努力,。為了更好地完成作業(yè),,陳雪凝經(jīng)常輾轉(zhuǎn)于巴黎的各大圖書館查找資料、借閱圖書,,把大部分課余時間都花在學(xué)習(xí)上,。而選修課中的“19世紀歐洲歷史”,對于沒有歐洲文化背景的她來說尤其困難,?!爱?dāng)時覺得自己都快瘋掉了,上課時心里很慌,?!彼€記得第一次準備課堂報告時的焦慮心情?!拔耶?dāng)時太慌張了,,整夜睡不著覺,熬夜到凌晨3時還給教授寫郵件請教問題……”除了校內(nèi)學(xué)習(xí),,陳雪凝還積極參加其他大學(xué)和研究機構(gòu)的講座來提升自己,。那段時間,她每天學(xué)習(xí)到晚10時圖書館閉館后才坐地鐵回家,,回去以后還要自己下廚做飯,。
陳雪凝告訴筆者,在巴黎政治學(xué)院,學(xué)校只負責(zé)教學(xué),,租房,、吃飯都需要自己解決。陳雪凝每周都騰出時間走到離家1公里多的中國超市采購食材,,“每天從圖書館回來之后都要為今天做什么菜而苦惱”,。“在法國,,辦理各種手續(xù)常會遇到意想不到的問題,,比如原本應(yīng)該一周之內(nèi)就可以寄到的交通卡可能在3個月后還杳無音信?!标愌┠f,。
獨自一人在異國他鄉(xiāng),學(xué)業(yè)的壓力和生活的辛苦讓陳雪凝有時候“感覺凄涼”,。但在陳雪凝看來,,留學(xué)生活是一個很好的鍛煉自己的機會,所以她積極適應(yīng)新環(huán)境,,遇到問題努力解決,。課程難度大,她通過反復(fù)聽上課錄音整理筆記,,慢慢摸索出了適合自己的學(xué)習(xí)方法,;課程作業(yè)集中,她就提前安排,,管理好自己的時間,;生活上遇到麻煩事,她都視之為磨礪自己的機會,;感覺壓力大時,,她會向一起合租的中國留學(xué)生傾訴,大家互相扶持,;同時她也積極參加各種活動,,結(jié)交外國友人……
她的努力結(jié)出了果實。從期中到期末,,她的成績從剛過及格線提高到了高分段,,法語水平尤其是口語表達有了很大進步。在學(xué)校里,,她打開心扉,,認識了更多朋友。生活上,,她已經(jīng)能順利處理租房,、辦醫(yī)療手續(xù),、銀行開戶、辦交通卡等各項事務(wù),,遇事更加從容,。在國內(nèi)從未下過廚房的她還學(xué)會了做飯,。
“剛開始到巴黎時肯定有一段適應(yīng)期,。一開始,總覺得周圍的同學(xué)都比自己優(yōu)秀,,但后來通過努力,,自己的學(xué)術(shù)能力漸漸得到了教授、同學(xué)的認可,,獨立生活能力也有很大提高,。身邊的同學(xué)都非常優(yōu)秀,他們通常都很明確自己未來要干什么,,這讓我也覺得未來充滿一切可能,。留學(xué)不僅拓展了我的視野,讓我變得更加自信,,更讓我快速成長,。”回首1年的留學(xué)生活,,陳雪凝如是說,。
留學(xué)德國 在跨文化交流中成長
□劉天嬌
2017年10月,我來到德國哥廷根大學(xué)開始為期一年的留學(xué)生活,。在這里,,我感受到了中國留學(xué)生在異國他鄉(xiāng)的壓力,也從中收獲了成長,。
初到德國時的重重困難仍令我記憶猶深,。在陌生城市的月臺下車、由學(xué)校安排的同學(xué)帶到住處之后,,我竟有些不知所措,。住處只有簡單家具,生活用品都需自己置辦,。在哥廷根這個小城市里,,能一站購齊全部所需用品的大型超市不是很多。再加上那時我還沒辦公交卡,,沒買自行車,,真是感到寸步難行,只好在附近的小超市買了第一晚要吃的食材,,回到家才發(fā)現(xiàn)沒有鍋,。我只好去敲鄰居的門借鍋炒菜,吃上在德國自己做的第一頓飯時真是百感交集。
雖然我的專業(yè)是德語,,可是還是存在語言障礙,。最初,在交流時我必須全神貫注才能勉強跟上德國人的日常語速,,如果對方用流行語或說到我不熟悉的領(lǐng)域我就跟不上了,。剛開始遇到這種情況時,我總是感到窘迫,,實在不能通過語境判斷時,,只好請對方說慢一點。若是閑聊,,對方還會友好地給我慢慢解釋,。但在辦理事務(wù)時,有時會收到不耐煩的回應(yīng),。而用德語進行專業(yè)課學(xué)習(xí)更讓我感到雪上加霜,。在國內(nèi)兩年的德語學(xué)習(xí)注重語言基礎(chǔ),而在德國卻需用德語進行學(xué)術(shù)學(xué)習(xí),,這讓我感到壓力頗大,。
在哥廷根學(xué)習(xí)的一大特點是閱讀材料多,有時候上一堂課需讀完50頁的德語材料,,這讓當(dāng)時的我感覺“格外痛苦”,。還記得有一次我聽了一堂主題為“什么是文學(xué)”的課,一節(jié)課下來,,幾乎什么都沒聽懂,。
除了語言障礙,德國人的行事習(xí)慣,、交通規(guī)則等也都需適應(yīng),。
此外,讓我印象深的是,,有時會遇到當(dāng)?shù)孛癖妼χ袊嬖谡`解和偏見的情況,,開始遇到這種情況時我手足無措,后來,,我開始有針對地反駁這些偏見,。我曾參加大學(xué)開設(shè)的一次工作坊,上課的16人中只有我來自中國,。老師有一次講到 “面子工程”,,以“鳥巢”為例說“在奧運會使用過后就廢棄了,這是極大的浪費”,。我立即舉手:“老師,,您說得不對,。我們現(xiàn)在還在使用‘鳥巢’?!崩蠋煷蟾乓矝]想到我會勇于站起來表達想法,,聽了我的解釋后他有些尷尬。
因這位老師在講課中經(jīng)常拿亞洲開涮,,3天課程結(jié)束,,當(dāng)他向大家詢問課程講授的評價時,我便舉手起來說:“老師,,我覺得您的課講得不錯,,但我覺得您講的那些關(guān)于亞洲尤其是關(guān)于中國的段子并不好笑,而且我感到了不受尊重,。”在全班同學(xué)目光注視下講出這些話之后,,我跑到衛(wèi)生間擦掉3天以來感覺委屈的淚水,。等我回到班里時已經(jīng)下課,德國同學(xué)看我時的目光里帶著尊重和佩服,,還有同學(xué)特地對我說:“我覺得你公開講出來特別好,,我也覺得老師不應(yīng)該講那些段子?!碑?dāng)我把這件事情講給我的亞洲好友聽時,,他們無一例外地給我大大的擁抱:“天嬌,我真的太為你驕傲了,!”通過這件事我更加堅信,,跨文化交流需要求同存異,但更應(yīng)該不卑不亢,。
留學(xué)僅1年,,我卻成長了許多。我的留學(xué)收獲不僅在于學(xué)業(yè),,更在于人格上的成長,。只要我們勇敢地做到自己最好的樣子,努力解決留學(xué)過程中遇到的每一個困難,,就會比從前更強大,。(寄自德國)