美電信詐騙猖獗 留學生:“北京警察”帶臺灣口音
中國僑網(wǎng)9月7日電 據(jù)美國《世界日報》報道,,針對各類電信詐騙的提醒鋪天蓋地,,但留學生乃至華人華僑中招的案例不斷。在美攻讀博士的李同學(化名)近期被佯裝北京市公安局的騙子騙走6萬元,;到美國多年的華僑王真(化名)也因騙子的“被遣返”伎倆被騙去50萬元,。中國駐美大使館多次發(fā)布提醒,希望華人華僑提高警惕,,注意電信詐騙最常見的三大類:詐稱涉嫌刑事案件,、虛擬綁架、優(yōu)惠換匯,。
電信詐騙犯慣用騙術(shù)即是詐稱涉嫌刑事案件,,騙子通常用網(wǎng)絡電話軟件多次隨機撥打號碼,接通后以語音詐稱有包裹在中國駐美使領館,,接聽人根據(jù)語音提示轉(zhuǎn)人工接聽后,,再由騙子冒充使領館或中國公安局、檢察院,、法院乃至國際刑警組織等的工作人員,,稱接聽人涉嫌洗錢、詐騙等刑事犯罪,,以遣返或坐牢等為要脅,,并以“資金審查”等為由頭,要求接聽人向指定帳戶轉(zhuǎn)錢,。
由此中招的李同學,,先后分兩次向香港花旗銀行帳戶轉(zhuǎn)款6萬元,一周后發(fā)現(xiàn)不妥報案,,但騙子早已提走欠款,。她說,通話時自己也曾質(zhì)疑北京警察講話為何有臺灣口音,,但最終還是因自己太缺乏法律和生活常識,,連嚇帶騙地失去了理智。
另一騙術(shù)則是虛擬綁架,,騙子先以恐嚇等手段要求受害人暫時外出躲避并切斷與家人朋友的聯(lián)系,,隨后再致電受害人親友,謊稱綁架索要贖金,。親友因無法聯(lián)系受害人而信以為真,,將贖金匯入騙子指定的帳戶。
留學生小張8月被騙子誤導,,斷絕與父母聯(lián)系,,隨后騙子多次向其父母發(fā)去聲音模糊難辨的呼救錄音,,利用父母愛子心切的弱點,,索取1000萬元人民幣(約146萬美元)“贖金”,;所幸小張的父母及時報警,并透過警方找到主動與世隔絕的小張,,才揭發(fā)這場騙局,。
小張說,自己出國后一心奔事業(yè),、生活圈子小,,對新聞時事不聞不問,;事后想起曾有中國同學推送防范虛擬綁架詐騙的提醒,,但自認講法治的美國不會有詐騙,,才沒有仔細閱讀,,也未防范。
“優(yōu)惠換匯”的騙局也越來越多,,騙子通常謊稱能以優(yōu)惠匯率兌換美元,,還會帶受害人前往實體換匯店考察、證明自身信用,。但“實體店”實際為不相關的第三方所有,,或是騙子為蒙騙受害人臨時租用,受害人匯去錢款后,,騙子便消失無影,。(羅曉媛)