美國選舉候選人姓名使用英文音譯 華裔遭不公待遇
中國僑網10月18日電 據美國《星島日報》報道,2018年11月6日選舉中,,熟悉舊金山政壇的華裔選民可能會發(fā)現,競選州財長(Treasurer)的華裔候選人的中文名字是大家不太熟悉的“菲奧娜•馬”,,而不是馬世云(Fiona Ma),。
對于加州州務卿辦公室在中文選票上使用其英文名字音譯,,而非其正確的中文名字,馬世云表示震驚,,有意日后推動立法,,讓亞裔候選人在選票上顯示出生名或自己認同的名字。
馬世云16日公開表示:“當我發(fā)現我的正確中文名字不會顯示在中文選票的時候,,我非常驚訝和失望,。選票上的英文名稱可以讓候選人加小名,,但是亞裔候選人就不可以加我們的正確中文名字嗎?”馬世云從2002年開始她的政治生涯,,她的中文名字在舊金山地方以及加州選票出現過10次,,每次都是用她的正確中文名字“馬世云”。
加州州務卿辦公室表示,,其運作程序是提供中文音譯名稱給加州的58個縣,。
加州有9個縣按照聯邦選舉法的規(guī)定,必須提供中文選票給選民,,包括灣區(qū)的舊金山,、阿拉米達(Alameda)、康特拉科斯塔(Contra Costa),、圣馬特奧(San Mateo)和圣塔克拉(Santa Clara)五縣,,南加州的洛杉磯縣、橙縣,、圣地亞哥縣,,以及州府所在的沙加緬度縣。收到中文選票的選民會看見不熟悉的音譯中文名字,。馬世云和州眾議員羅達倫已計劃明年提出一項提案,,讓候選人在選票上顯示出生名稱或自己認同的名稱,改善這個對亞裔參選人不公平的待遇,。馬世云于2002年參選舊金山市參事,,之后先后參選州眾議員、平稅委員等,。