海外華人追念金庸:武俠精神已融入華人血液
中新社北京10月31日電 題:海外華人追念金庸:武俠精神已融入華人血液
作者 周乾憲
香港《明報》創(chuàng)辦人、一代武俠小說泰斗查良鏞(金庸)于10月30日駕鶴西去,,享年94歲,。
金庸的文學文化影響,在華文世界無遠弗屆,。曾有人這樣形容,,“凡是有華人的地方,就一定有金庸的武俠小說”,。
美國北京聯(lián)合會榮譽會長李紅是一名金庸小說迷,。她告訴記者,上初中的時候,,從《射雕英雄傳》就開始迷上了金庸的“刀光劍影江湖天下,,纏綿悱惻愛恨情仇”。
李紅說,,金庸先生的武俠世界塑造了“言之俠者,,重信守義,俠之大者,,為國為民”的俠客精神,。這種愛國情懷、俠義精神成為當代中國人,,包括海外華人血液中的一部分,。在金庸文學作品中成長,學習中華文化的海外華人也尋求到了自我身份的認同,。
“金庸作為一代文學巨子的殞落,,令人扼腕嘆息,。”海外著名評論家,,北美中文作家協(xié)會副會長陳瑞琳提到,,金庸的作品代表了中華文化的精髓——忠孝仁義,蘊含著莊子的“云游四方”,,也有老子對于“天地人和”的思想,,這是海內(nèi)外中華兒女共享的文化密碼。
“金庸先生對我人生的影響僅次于我的父母,?!比A裔賴靜平3歲時隨父母移居美國,從小對武俠很感興趣,,他嘗試翻譯的第一本書是金庸的《天龍八部》,。
三年前,賴靜平創(chuàng)辦了海外中文小說翻譯網(wǎng)站“Wuxiaworld”(武俠世界),,他在網(wǎng)站上的筆名為“任我行”,,取自金庸小說《笑傲江湖》中的人物“任我行”。他說:“金庸先生塑造的許多經(jīng)典人物,,濃縮了典型中國人的精神,,帶給華人深根于傳統(tǒng)的善惡觀和情感慰藉?!?/p>
除了寫武俠小說的“世界第一俠筆”,,金庸先生還有一支寫社評的“香港第一健筆”。作為報業(yè)泰斗,,金庸創(chuàng)辦《明報》,,撰寫社評,為社會建言,。
美國華文文藝界協(xié)會會長呂紅對記者說,,金庸的江湖除了兒女之情,還有家國情懷,。金庸對于一個時代的影響,,不僅在于武俠,而是在于文化等各個方面,。金庸的“好俠”,,亦是他的一種政治理想的隱喻。
世間再無金大俠,,江湖只如一夢中。文人俠客任他去,,從此江湖不老仙,。有人說,,金庸逝世,是中國武俠文學一個時代的真正終結(jié),,也是中國讀者乃至世界華文讀者巨大的損失,。
浙江大學人文學院研究員金進告訴記者,“金古溫梁黃”是中國新派武俠小說五大宗師,,目前只剩下溫瑞安還在世,,著實遺憾。但從當下文學的發(fā)展來看,,武俠文學已經(jīng)發(fā)展演變成為現(xiàn)代玄幻文學,,以豐富的想象力建構著新的武俠文學經(jīng)典。
陳瑞琳也認為,,武俠文學的時代沒有落幕,,海外華文武俠小說家將會把俠義精神的內(nèi)核傳承下去?!敖鹩瓜壬奈鋫b世界所帶給我們的一切,,將會是世世代代華人子孫珍視的瑰寶”。(完)