澳洲網(wǎng):澳新冠篩查軟件提供10種語(yǔ)言 包括普通話和粵語(yǔ)
中國(guó)僑網(wǎng)11月24日電 據(jù)澳洲網(wǎng)編譯報(bào)道,,針對(duì)衛(wèi)生專業(yè)人員的CALD Assist應(yīng)用程序近日進(jìn)行了擴(kuò)展,現(xiàn)在將允許使用包括普通話和粵語(yǔ)在內(nèi)10種語(yǔ)言進(jìn)行新冠病毒篩查,,該應(yīng)用程序幫助衛(wèi)生人員與參與檢測(cè)者進(jìn)行無(wú)語(yǔ)言障礙交流,,據(jù)悉,該技術(shù)很快將在海外推廣,。
SBS 22日?qǐng)?bào)道,,CALD Assist應(yīng)用程序最初由Western Health 組織和CSIRO于2017年開(kāi)發(fā),用于醫(yī)院,,支持不同文化和語(yǔ)言的患者與包括護(hù)士,、營(yíng)養(yǎng)師和其他相關(guān)衛(wèi)生工作者在內(nèi)的醫(yī)護(hù)人員之間的交流。在疫情開(kāi)始時(shí),,維州政府資助了逾45萬(wàn)元來(lái)擴(kuò)展該應(yīng)用程序,,以滿足在篩查地點(diǎn)進(jìn)行語(yǔ)言對(duì)話的迫切需要。目前,,這款應(yīng)用程序支持10種語(yǔ)言——包括阿拉伯語(yǔ),、中文、克羅地亞語(yǔ)、希臘語(yǔ),、意大利語(yǔ),、馬其頓語(yǔ)等。
據(jù)悉,,在意大利出生的巴查姆近日將車開(kāi)進(jìn)墨爾本的一個(gè)免下車檢測(cè)站點(diǎn),,試用了這款旨在克服語(yǔ)言障礙的應(yīng)用程序。據(jù)悉,,工作人員遞給巴查姆一個(gè)iPad,,屏幕上面的問(wèn)題通過(guò)意大利語(yǔ)顯示了出來(lái)。屏幕上會(huì)顯示一個(gè)紅色的×和一個(gè)綠色的√,,巴查姆可以通過(guò)觸摸屏幕進(jìn)行選擇,。“這很容易理解,,我什么都懂,,”巴查姆表示。
對(duì)此,,在墨爾本,,病毒檢測(cè)點(diǎn)領(lǐng)導(dǎo)人羅珀近日表示,以前,,員工有時(shí)不得不依靠翻譯網(wǎng)站來(lái)嘗試有效溝通,。“在推出這款應(yīng)用之前,,我們一直在使用谷歌翻譯,,這是相當(dāng)困難的?!薄?元純靈)