巴西《南美僑報(bào)》:哥倫比亞華裔志愿者多語種傳遞冬奧故事
中新網(wǎng)2月18日電 據(jù)巴西《南美僑報(bào)》報(bào)道,在北京冬奧會首鋼滑雪大跳臺媒體中心的志愿者中,,有一個(gè)漢語、英語和西語三種語言不斷交替使用的忙碌身影,,他叫岑冠浩,,是來自于哥倫比亞的華裔。近日,,岑冠浩接受了《南美僑報(bào)》記者專訪,,分享了他的冬奧故事。
“沒有多想,,盡一份綿薄之力吧”
岑冠浩告訴記者:“小時(shí)候,,經(jīng)常聽父母說起中國的故事,就一直想來看看,。在哥倫比亞,,許多年輕的華裔會被父母送回中國讀書,我也不例外,。我7歲時(shí)來中國學(xué)習(xí)過一段時(shí)間,,后來因?yàn)樯眢w原因,又回到了哥倫比亞,?!辈贿^,相同的語言,、相似的想法和同根的文化讓他再次來到中國,。
說起與北京冬奧會的緣分,岑冠浩表示:“2020年初,,我在學(xué)校微信公眾號上看到了北京冬奧會志愿者招募信息,,沒有多想,就直接報(bào)名了,。就是想為中國做一些力所能及的事情,,盡一份綿薄之力吧。當(dāng)?shù)弥彝ㄟ^面試,、成功入選后,,說實(shí)話內(nèi)心并沒有很大的波瀾,,我想到的只是,一定要順利完成培訓(xùn),,認(rèn)真完成賽事志愿者服務(wù),,發(fā)揮螺絲釘精神?!?/p>
“中國國旗升起的時(shí)候,,真的很觸動”
岑冠浩有幸作為志愿者代表,現(xiàn)場觀看北京冬奧會開幕式,。在他看來,,如果用幾個(gè)詞概括在北京舉行的兩次奧運(yùn)會開幕式,2008年是“文化”“歷史”和“魅力”,,2022年則是“科技”“活力”和“蛻變”,,有一種“年輕的力量”。他有些激動地說:“在開幕式現(xiàn)場,,當(dāng)中國國旗升起的時(shí)候,,內(nèi)心真的很觸動?!?/p>
北京冬奧會期間,,岑冠浩的日常工作是與各代表團(tuán)的新聞官對接,介紹和說明進(jìn)入新聞混合區(qū)的路線,,讓新聞官可以順利地帶領(lǐng)自己國家的運(yùn)動員前往新聞混合區(qū)接受媒體采訪,。同時(shí),他們還要將獲得獎牌的三名運(yùn)動員引領(lǐng)至新聞發(fā)布廳,。他說:“我們的工作很重要,,(媒體采訪)是檢驗(yàn)冬奧會組織工作的最后一道關(guān)卡。冬奧會舉辦是否成功,,需要靠媒體將真實(shí)的新聞發(fā)布至世界各地,,讓各國民眾瞧一瞧?!?/p>
岑冠浩介紹道:“不僅是比賽期間,,運(yùn)動員訓(xùn)練時(shí),我們也堅(jiān)守崗位,。只要有記者在,、有運(yùn)動員在,我們就在,。作為志愿者,,我們會盡力滿足各方的需求。我一般會用英語與運(yùn)動員進(jìn)行溝通和交流,但與西班牙,、智利等西語國家運(yùn)動員溝通時(shí),,我也會使用西語。我們還會幫運(yùn)動員聯(lián)系其他語種的翻譯,,比如法國選手勒德,,她與中國選手谷愛凌的水平不相上下,在自由式滑雪女子大跳臺比賽收獲銀牌后,,我們?yōu)樗才帕朔ㄕZ翻譯完成賽后采訪,。”
“我代表的不是個(gè)人,,而是北京冬奧會的志愿者”
在首鋼滑雪大跳臺,,岑冠浩親眼見證谷愛凌、榮格,、勒德等運(yùn)動員做出一系列炫酷而精彩的動作,。“不過,,我要堅(jiān)守崗位,,所以沒有給他們拍照,;雖然他們從我身旁經(jīng)過,,我也沒有找他們要簽名。因?yàn)樵谶@里,,我代表的不是個(gè)人,,而是北京冬奧會的志愿者?!?/p>
北京冬奧會恰逢中國春節(jié),,岑冠浩所在的媒體中心也貼上福字、掛起燈籠,,洋溢著濃郁的節(jié)日氛圍,。他談起一件印象深刻的事:“有一位外國運(yùn)動員在訓(xùn)練時(shí)狠狠地摔了一跤,心情很郁悶,。這時(shí),,他看到我和朋友手里的燈籠,詢問是否可以送給他,。我們毫不猶豫地答應(yīng)了,,希望這個(gè)燈籠能給他帶去安慰?!?/p>
談到未來規(guī)劃,,岑冠浩笑著說:“我目前就讀于北京理工大學(xué),想在中國讀研究生,。我的專業(yè)是飛行器設(shè)計(jì)與工程,,未來我想?yún)⑴c研究無人機(jī),,無人機(jī)配送服務(wù)目前不是正在大力推廣中嗎?我看好它的前景,?!?完)