邊工作邊學習 在日中國研修生日語過一級傳佳話
2009年03月12日 13:32 來源:中國僑網(wǎng) 發(fā)表評論
中國僑網(wǎng)消息:據(jù)日本中文導報網(wǎng)報道,在北海道室蘭市一家縫紉公司研修的一名華人研修生,,一邊工作一邊學習,,考試通過了對大多日本人來說也非常難的“日本語檢定1級”考試。這件事被當?shù)厝A人研修生傳為佳話,。
據(jù)《室蘭民報》報道,這個27歲的中國人研修生名叫呂艷麗,。因為中國日照市同日本室蘭市是國際友好城市,,2006年她以研修生身份來到室蘭市的一家縫紉公司學習縫紉技術。剛來日本時,,她和其他研修生一樣為不能用日語和當?shù)厝藴贤ǘ械嚼Щ�,。從那時開始,,她就努力學習日語。
在生活中她每當遇到?jīng)]聽過的單詞總要查一下隨身攜帶的詞典,。對日語中較難掌握的敬語和謙讓語,,她反復練習。為了考過“日本語檢定1級”,,她在半年的時間里,,就記滿了10本筆記�,?慈照Z電視劇對她來說是最好的休閑生活,,許多口語都是跟著電視學的。
“日本語檢定考試”和“日語能力考試”不同,,后者主要是面向外國人的考試,,相對簡單。而“日本語檢定考試”則主要面向母語是日語的日本人,,對外國人來說是非常難的,。該考試從7級至1級,分7個級別,,1級最難,,每次考試通過者僅有參加考試人數(shù)的20%左右。
今年3月21日,,呂艷麗將回國,,她表示,回國后將會運用日語在和日本有相關業(yè)務的企業(yè)工作,。(宋力)
【編輯:王海波】