日京都府立植物園推出中文向導服務 對應中國游客
中國僑網6月15日電 據日本新華僑報網報道,,近年來,,受到日元貶值和通往日本的廉價航空公司航班增加影響,,赴日本觀光的中國游客大幅增加,。在此形勢下,,京都府內植物園正在通過制作中文版地圖和中文指示牌等措施,,服務呈現增加趨勢的中國游客,。
據日本《京都新聞》消息,,為對應中國和韓國的來園者,,目前,,京都府立植物園正在持續(xù)推進對應中文和韓語的向導服務。在日語和英語的基礎上,,京都府立植物園在園內新設置了中文和韓語指示牌,。此外,也制作了中文版的配發(fā)用地圖,。該園表示:“最近也將制作用韓語表示的地圖,,想以此有助于進一步增加客人?!?/p>
京都市實施的2013年京都綜合觀光調查顯示,,京都市內的外國住宿者數較上一年增加29萬人,達到113萬人,。具體來看,,來自中國臺灣的人數為234,000人,,占全體外國住宿者數的20.8%,。來自中國大陸地區(qū)的人數為106,000人,,占9.5%,。韓國人數為42,000人,,占3.8%,。來自中國香港地區(qū)的人數為41,000人,,占3.7%,。來自中文圈和韓語圈的住宿者數約占全體的38%。
為此,,京都府立植物園今年在6處場所設置了用中,、英、日、韓4國語言顯示現在位置和園內設施的指示牌,。京都府立植物園也在16處場所設置了介紹植物由來和花的數量等的說明牌,。在7處場所設置了表示參觀溫室和衛(wèi)生間等場所的顯示牌。
配發(fā)用地圖為A4版,,分為園內全圖和參觀溫室2種,。京都府立植物園委托在京都大學學習植物學的中國留學生翻譯,制作了中文版地圖,。
京都府立植物園的園長長澤淳一說:“為向世界宣傳植物園的魅力,,今后將持續(xù)推進用多種語言表示網站主頁?!?郭桂玲)