日媒:針對中國游客措辭不當(dāng) 北海道修改旅行指南
【環(huán)球時報駐日本特約記者 藍(lán)雅歌】據(jù)日本媒體25日報道,,北海道觀光振興機構(gòu)近日修訂了面向中國游客的旅行指南,。該指南去年開始發(fā)行,由于有旅居日本的中國人認(rèn)為指南中存在可能會令中國人產(chǎn)生誤解的不恰當(dāng)內(nèi)容,,因此北海道觀光振興機構(gòu)對其進(jìn)行了修改,。
日本《產(chǎn)經(jīng)新聞》25日報道稱,,北海道觀光振興機構(gòu)介紹說,隨著中國游客增多,,時常出現(xiàn)“弄臟房間”“大聲喧嘩”等情況,,一些日本賓館對中國游客敬而遠(yuǎn)之。為了消除這些接待部門的不滿,,并能讓游客享受在北海道的旅程,,該機構(gòu)去年8月推出了配有插圖的面向中國游客的指南。不過,,日本共同社稱,,該指南引發(fā)了當(dāng)?shù)刂袊说牟粷M,原因是其標(biāo)題采用《北海道旅行常識》,,而且插圖中有許多表示違反禮儀的“×”記號,,“好像是在說全體中國人都缺乏常識、違反禮儀”,。
共同社稱,,北海道觀光振興機構(gòu)承認(rèn)“部分內(nèi)容過于片面”,,所以決定對指南加以修訂。修訂后的標(biāo)題改為《北海道旅行心得》,,插圖中不再使用“×”記號,,僅說明在日本什么樣的行為屬違反禮儀。比如,,中國人習(xí)慣打開包裝確認(rèn)商品是否正宗,,修訂前的指南提醒游客,打開包裝是犯罪,,并在插圖中打上了“×”;修訂后,,這部分表述改為日本商品“無需打開確認(rèn)就可以放心購買”。指南中有關(guān)違反禮儀行為的表述全都改為“如果在……的情況下”,,刪除了會讓人覺得“中國人不懂禮儀”的措詞,。
據(jù)日本政府觀光廳本月最新統(tǒng)計,2015年度(2015年4月1日至2016年3月31日)訪問日本的中國人接近500萬人次,,英國廣播公司(BBC)稱,,該年度訪日外國游客超過2000萬人次,中國成為日本最重要的旅游客源國,。與此同時,,中國游客的不當(dāng)行為一直是日本媒體關(guān)注的話題。除了說話聲音大,、隨地亂坐,、搶購貨物等早期問題外,最近日本產(chǎn)生了新詞“爆賞花”,,泛指中國游客不文明的賞櫻行為,。BBC稱,中國游客“典型的惡行”還包括“不懂用馬桶”,,有日本高速公路休息站的廁所里,,只有中文和韓文的如廁提醒標(biāo)識,沒有日文和英文的,。
為緩解日本輿論對中國游客的不滿,,不少日本機構(gòu)都像北海道觀光振興機構(gòu)一樣推出旅游指南。日本商工會議所今年4月發(fā)行針對中國游客的《享樂日本指南》,,在景點,、賓館等地免費發(fā)放,旨在幫助中國人了解日中文化和生活習(xí)慣的不同,。此外,,一名日本觀光廳官員日前接受《環(huán)球時報》記者采訪時表示,觀光廳也計劃制作類似指南的讀物,,通過旅行社發(fā)給中國游客,。