中國游客“最舍得吃” “吃”起泰國旅游業(yè)半邊天
原標題 中國游客“吃”起泰國旅游業(yè)半邊天
【環(huán)球時報赴泰國特派記者 王莉蘭】跟隨“中國網(wǎng)絡名人環(huán)球行——泰國站”代表團,,《環(huán)球時報》記者上月中旬進行了一場為期5天的泰國之行,親身體驗到中國游客在這個國家的“江湖地位”之高,。泰國外交部新聞司司長布薩迪·桑迪皮塔克斯當時對記者介紹說,,2017年前10個月,前往泰國旅游的中國游客達到880萬人次;2016年,,泰國迎接最多的外國游客就是中國人,。“希望2017年這個數(shù)字能突破1000萬,。”她當時笑著對記者說出他們的“小目標”,。
為迎接中國游客,,泰國各行各業(yè)下足了功夫。甫入曼谷素萬那普國際機場,,廣播里傳來中文播報;機場的各配套服務與設施基本上都有中文標識,。一名泰國導游告訴記者,這些針對中國游客的便利服務已存在十幾年,。
“中國網(wǎng)絡名人環(huán)球行”成員,、國際問題專家馬曉霖已是第4次到泰國。他對記者回憶說,,他第一次到泰國是在1999年,,當時到泰國旅游的中國游客已有不少,在泰國的藝術(shù)演出中,,約1/3是中文流行曲目,。“那時的泰國就已經(jīng)非常清楚用什么來吸引中國游客,?!?table border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 align=left style="padding-right:10px;">
在曼谷的暹羅夢幻劇場,每一幕藝術(shù)表演開始前的介紹語言都包括中文,;劇場的餐廳除了泰式美食,,還有中式小吃,比如雞肉餛飩,。
記者從泰國外交部新聞司了解到,,在各國游客中,中國人“最舍得吃”,。2016年,,中國游客在泰國美食上的花費高達830億泰銖(約合人民幣166.68億元)。為適應中國游客的消費結(jié)構(gòu)變化,泰國外交部新聞司與相關(guān)機構(gòu)推出探尋地道泰式美食的手機應用“Street food”,,應用語言僅英文和中文,。
在曼谷唐人街開燕窩店的馬先生常年往返于中國和泰國之間。他告訴《環(huán)球時報》記者,,他的店鋪所在街道基本都是做燕窩生意的,,顧客中90%為中國游客,“沒有中國游客,,這條街就沒有生意了”,。馬先生的店剛剛裝修過,可見生意興隆,。
陪同代表團的泰國導游對《環(huán)球時報》記者說,,隨著中國游客逐年增加,泰國本地已有不少導游在學習中文,,但仍然無法滿足需求,,中文導游的成長速度遠遠趕不上中國游客的增長速度。這名導游認為,,地域上的接近加上文化的吸引,,使得泰國成為中國游客眼中性價比最高的旅游選擇之一。