駐英國(guó)使館發(fā)布赴華航班人員須憑雙檢測(cè)證明乘機(jī)通知
中國(guó)僑網(wǎng)10月30日電 據(jù)中國(guó)駐英國(guó)大使館網(wǎng)站消息,,為減少新冠肺炎疫情跨境傳播,,自2020年11月7日起,,自英國(guó)出發(fā),,搭乘航班赴華的中國(guó)、外籍乘客,,須憑新冠病毒核酸檢測(cè)陰性證明和血清特異性IgM抗體(以下簡(jiǎn)稱血清IgM抗體)檢測(cè)陰性證明(雙陰性證明),,申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū)?,F(xiàn)就具體要求通知如下:
一,、檢測(cè)要求
(一)從英國(guó)本土(英格蘭,、蘇格蘭、威爾士,、北愛(ài)爾蘭)和皇家屬地(馬恩島,、根西島、澤西島)出發(fā)的乘客,,應(yīng)于登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)在當(dāng)?shù)卣?guī)檢測(cè)機(jī)構(gòu)完成核酸和血清IgM抗體各一次采樣,、檢測(cè),,并在獲得核酸檢測(cè),、血清IgM抗體檢測(cè)陰性證明后,根據(jù)所在領(lǐng)區(qū),,向中國(guó)駐英國(guó)使館或中國(guó)駐曼徹斯特,、愛(ài)丁堡、貝爾法斯特總領(lǐng)館申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū),。
(二)從英國(guó)海外屬地(直布羅陀,、開(kāi)曼群島、維京群島等)出發(fā)的乘客,,應(yīng)先抵達(dá)英國(guó)本土,,然后參照(一)進(jìn)行檢測(cè),,再向中國(guó)駐英國(guó)使館或中國(guó)駐曼徹斯特、愛(ài)丁堡,、貝爾法斯特總領(lǐng)館申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū),。
(三)由于英國(guó)機(jī)場(chǎng)轉(zhuǎn)機(jī)區(qū)內(nèi)沒(méi)有檢測(cè)條件,建議從其他國(guó)家出發(fā)赴華乘客盡量避免途經(jīng)英國(guó),。如確需經(jīng)英國(guó)赴華,,應(yīng)提前辦好英國(guó)簽證,確保自己能入境英國(guó),,入境后按照英國(guó)政府規(guī)定進(jìn)行隔離,,隔離結(jié)束后參照(一)進(jìn)行檢測(cè),并向中國(guó)駐英國(guó)使館或中國(guó)駐曼徹斯特,、愛(ài)丁堡,、貝爾法斯特總領(lǐng)館申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū)。
(四)考慮到很多中轉(zhuǎn)機(jī)場(chǎng)不具備檢測(cè)條件,,為避免發(fā)生中轉(zhuǎn)地滯留現(xiàn)象,,降低旅途感染風(fēng)險(xiǎn),建議自英國(guó)赴華人員在英國(guó)檢測(cè)后乘坐直航航班赴華,。自2020年11月7日起,,中國(guó)駐英國(guó)使館和中國(guó)駐曼徹斯特、愛(ài)丁堡,、貝爾法斯特總領(lǐng)館原則上不再受理經(jīng)第三國(guó)中轉(zhuǎn)赴華乘客的核酸碼或健康狀況聲明書(shū)申請(qǐng),。
(五)中國(guó)駐英國(guó)使館暫不指定核酸和血清IgM抗體機(jī)構(gòu),但會(huì)根據(jù)英國(guó)疫情發(fā)展形勢(shì)及輸入風(fēng)險(xiǎn),,動(dòng)態(tài)調(diào)整相關(guān)做法,。
二、中國(guó)公民申領(lǐng)帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼
中國(guó)公民在獲得核酸檢測(cè),、血清IgM抗體檢測(cè)陰性證明后,,應(yīng)立即通過(guò)防疫健康碼國(guó)際版小程序,申報(bào)個(gè)人情況并拍照上傳核酸檢測(cè),、血清IgM抗體檢測(cè)陰性證明,。經(jīng)中國(guó)駐英國(guó)使館或中國(guó)駐曼徹斯特、愛(ài)丁堡,、貝爾法斯特總領(lǐng)館復(fù)核通過(guò)后,,可獲得帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼。執(zhí)飛赴華直飛航班的航空公司將憑中國(guó)駐英國(guó)使館或中國(guó)駐曼徹斯特,、愛(ài)丁堡,、貝爾法斯特總領(lǐng)館核發(fā)的帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼驗(yàn)放乘客。請(qǐng)?jiān)诮】荡a有效期內(nèi)乘機(jī),,并在乘機(jī)時(shí)配合航空公司查驗(yàn),。
三,、非中國(guó)公民辦理健康狀況聲明書(shū)
非中國(guó)公民應(yīng)在獲得核酸檢測(cè)和血清IgM抗體檢測(cè)均為陰性的證明后,將有效護(hù)照資料頁(yè),、檢測(cè)陰性證明和申請(qǐng)人已簽字的健康狀況聲明書(shū)掃描件,,發(fā)送至中國(guó)駐英國(guó)使館或中國(guó)駐曼徹斯特、愛(ài)丁堡,、貝爾法斯特總領(lǐng)館指定的電子郵箱,。有關(guān)使領(lǐng)館審核通過(guò)后,以電子郵件方式將健康狀況聲明書(shū)掃描件發(fā)還申請(qǐng)人,,由申請(qǐng)人自行打印隨身攜帶,。執(zhí)飛赴華直飛航班的航空公司將憑中國(guó)駐英國(guó)使館或中國(guó)駐曼徹斯特、愛(ài)丁堡,、貝爾法斯特總領(lǐng)館核發(fā)的健康狀況聲明書(shū)驗(yàn)放乘客,。請(qǐng)?jiān)诮】禒顩r聲明書(shū)有效期內(nèi)乘機(jī),并在乘機(jī)時(shí)配合航空公司查驗(yàn),。
四,、特別提醒
(一)請(qǐng)擬搭乘航班赴華人員認(rèn)真閱讀本通知并遵照?qǐng)?zhí)行。如您無(wú)法按要求獲得核酸檢測(cè)和血清IgM抗體檢測(cè)結(jié)果均為陰性的證明,,乘機(jī)前未能持有帶“HS”標(biāo)識(shí)的綠色健康碼或健康狀況聲明書(shū),,說(shuō)明您暫不符合乘機(jī)條件,需重新合理安排或調(diào)整行程,。
(二)請(qǐng)謹(jǐn)慎選擇中轉(zhuǎn)乘機(jī)赴華路線,,提前認(rèn)真了解擬中轉(zhuǎn)國(guó)家入境規(guī)定,以及中轉(zhuǎn)地涉及核酸和血清IgM抗體檢測(cè)的相關(guān)要求,,避免在中轉(zhuǎn)地?zé)o法入境或檢測(cè),、健康碼或健康狀況聲明書(shū)不符合要求等情況,造成在中轉(zhuǎn)地乘機(jī)受阻,、滯留等后果,,增加疫情感染風(fēng)險(xiǎn)。