韓國掀起學(xué)習(xí)中文熱潮 相關(guān)產(chǎn)業(yè)規(guī)模巨大
據(jù)臺灣“聯(lián)合新聞網(wǎng)”8月3日報(bào)道,,隨著中國在世界經(jīng)濟(jì)上的地位不斷提高,,全球掀起了學(xué)習(xí)中文的熱潮,。韓國的中文市場更是十分火爆,。據(jù)估計(jì),,去年中文教育產(chǎn)業(yè)的規(guī)模為28.03億人民幣至35.95億人民幣,。
韓國總統(tǒng)樸槿惠于去年6月訪問中國,,在北京清華大學(xué)就韓中關(guān)系發(fā)展前景發(fā)表專題講演時(shí),,她竟以中文做了長達(dá)20分鐘的開場白,,咬文嚼字地引用中國成語典故,,道出了想加強(qiáng)韓中關(guān)系的心態(tài)。
據(jù)了解,,樸槿惠的中文實(shí)力,,是她從小收聽韓國教育電臺(EBS)中國語教學(xué)節(jié)目,自修苦讀18年而成的,。
韓國《朝鮮日報(bào)》報(bào)道指出,,中文市場在韓國有迅速增長的趨勢。業(yè)界推測,,最近10年里,,中文學(xué)習(xí)市場以年均20%的速度成長。據(jù)估計(jì),,去年中文教育產(chǎn)業(yè)的規(guī)模為約合28.03億人民幣至35.95億人民幣,。其中,利用補(bǔ)習(xí)班或家教學(xué)習(xí)占整個(gè)市場的80%,。
韓國業(yè)界提供的數(shù)據(jù)顯示,,在語言補(bǔ)習(xí)班上中文課的學(xué)生在最近一年里增長迅猛。因此,,以英語為重點(diǎn)的補(bǔ)習(xí)班也從幾年前開始增加中文課,,并特別強(qiáng)調(diào)會(huì)話課。
韓國著名的中文補(bǔ)習(xí)班“一二三中國語學(xué)院”主任申許熊向記者表示,,為了讓學(xué)員通過漢語水平考試(HSK)等級,,他們正在開辦中國熱點(diǎn)話題、電影華語,、央視視聽,、成語故事、古典明示,、對中國貿(mào)易過程等講座,。中國電視劇也作為教材,學(xué)員們可以由此看“北京愛情故事”,、“錢多多嫁人記”,、“離婚前規(guī)則”等人氣現(xiàn)代電視劇,,學(xué)習(xí)日常漢語會(huì)話。
申許熊說,,該補(bǔ)習(xí)班分一周五次班,、一周三次班、周末班等不同層次,,每月補(bǔ)習(xí)費(fèi)分別為1438元,、719元、599元人民幣不等,。
“一二三中國語學(xué)院”留學(xué)業(yè)務(wù)員張智恩表示,,目前在該補(bǔ)習(xí)班就讀的留學(xué)中國志愿生達(dá)100多人,他們像高中生一樣每天上課,,由中國人擔(dān)任教師,。該班與中國清華大學(xué)、北京師范大學(xué),、上海復(fù)旦大學(xué),、交通大學(xué)、華東師范大學(xué),、南京大學(xué)等合作,,讓留學(xué)班學(xué)生可前往深造。張智恩說,,未來也希望有機(jī)會(huì)開拓臺灣升學(xué)市場,。
以兒童為對象的中文低齡教育也成為風(fēng)潮。私立幼兒園中同時(shí)教授英文和中文的課程已越來越受歡迎,,華語私立幼兒園也正在以江南區(qū)為中心向全國擴(kuò)散,。在韓國全國的私立小學(xué)中,將中文課程作為正規(guī)教學(xué)科目(包括課后培訓(xùn))的占66.2%,。
在進(jìn)行全球布局的企業(yè)中,,越來越多偏好能使用中文的人才。包括三星在內(nèi),,CJ,、LG化學(xué)、衣戀等多數(shù)企業(yè)在招聘時(shí),,都優(yōu)先錄用精通中文的求職者,。美國總統(tǒng)奧巴馬甚至說,“為了美國的國家競爭力,,中文教育是必需的”,并讓兩個(gè)女兒接受中文教育,。不僅奧巴馬的女兒,,俄羅斯總統(tǒng)普京的女兒,、韓國三星電子副總裁李在F的子女也都在學(xué)習(xí)中文。
報(bào)道說,,中文會(huì)話不再是選擇性手段,,已經(jīng)成為必備手段。這種趨勢已經(jīng)在各種中文能力考試中體現(xiàn)出來,。
為順應(yīng)這種需求,,最近也出現(xiàn)新的學(xué)習(xí)方法。這種學(xué)習(xí)方法不只是在教室里背誦,,而是以中國當(dāng)?shù)氐纳鷦?dòng)面貌為背景直接進(jìn)行適應(yīng)當(dāng)?shù)氐膶W(xué)習(xí),。
例如,韓國企業(yè)Chinada的網(wǎng)上中文會(huì)話教育節(jié)目“學(xué)地道中文”將歷經(jīng)兩年在中國地區(qū)拍攝的生動(dòng)視頻作為學(xué)習(xí)教材,,內(nèi)容由中國名校學(xué)生,、企業(yè)執(zhí)行長、商店主人,、大學(xué)教授等1000多名母語為中文的人出演,;他們提供給學(xué)生的,不再是書中生硬的詞句,,而是實(shí)際會(huì)用到的會(huì)話內(nèi)容,。