漢學(xué)家德國(guó)波恩大學(xué)教授顧彬到廣西大學(xué)講學(xué)
中國(guó)僑網(wǎng)南寧10月15日電 (李靜峰)據(jù)廣西大學(xué)消息,國(guó)際著名漢學(xué)家,、德國(guó)波恩大學(xué)教授顧彬近日應(yīng)邀到廣西大學(xué)講學(xué),,他作了題為《海外漢學(xué)對(duì)中國(guó)學(xué)術(shù)的價(jià)值》的學(xué)術(shù)報(bào)告,,廣西各高校漢語(yǔ)言專業(yè)師生慕名到場(chǎng)聽(tīng)講,。
顧彬以南寧印象為引,,闡述了國(guó)際漢學(xué)研究的歷史,、現(xiàn)狀,、前沿及未來(lái)趨勢(shì);以海外漢學(xué)對(duì)中國(guó)學(xué)術(shù)的價(jià)值為核心,。他還分析了漢學(xué)研究的意義,,以及中國(guó)與美,、德,、日等國(guó)在漢學(xué)研究方面各自的優(yōu)勢(shì)及存在問(wèn)題。
顧彬強(qiáng)調(diào),,漢語(yǔ)翻譯極端重要,,他指出,翻譯作為文化接觸的途徑應(yīng)該得到足夠重視,并建議大家多學(xué)外語(yǔ),、學(xué)好外語(yǔ),,會(huì)思考、多思考,。
報(bào)告結(jié)束后,,顧彬與現(xiàn)場(chǎng)師生進(jìn)行了互動(dòng)交流,就師生提出的國(guó)際漢學(xué),、中國(guó)文學(xué)研究中存在的諸多問(wèn)題進(jìn)行了解答,。