鼓勵接地氣摒棄粗俗化 網(wǎng)絡(luò)漢語也要“講規(guī)矩”
近日,上海市政協(xié)委員張懷瓊關(guān)于減少網(wǎng)絡(luò)語言污染的呼吁,,又引發(fā)了對網(wǎng)絡(luò)語言的討論,。
冒新詞兒是語言自我發(fā)展的常態(tài),一些網(wǎng)絡(luò)語言因為表達(dá)形象,、接地氣而受到大家的歡迎并進(jìn)入到主流的語言表達(dá)體系,,但一些網(wǎng)絡(luò)語言粗俗化也是不爭的事實。
網(wǎng)絡(luò)語言作為一種草根力量,是不是就可以不受約束,?既然語言是社會交流的工具和文化的載體,,網(wǎng)絡(luò)語言是不是也要有底線和邊界,應(yīng)該講規(guī)矩呢,?
表意與優(yōu)美可得兼
國家主席習(xí)近平2015年的新年賀詞中使用了網(wǎng)絡(luò)語言“點贊”,、“蠻拼的”,與整篇賀詞接地氣的風(fēng)格相得益彰,,既活潑了語態(tài),,讓大家聽得懂、記得住,,又讓民眾感覺到總書記的平易近人,。
類似的一些網(wǎng)絡(luò)語言,因為表達(dá)上更為形象,,接近社會心態(tài)而受到熱捧,。
北京亞太經(jīng)合組織會議期間,習(xí)近平主席使用了網(wǎng)絡(luò)語言“APEC藍(lán)”來談?wù)摥h(huán)境問題,,將政府治理環(huán)境問題的決心傳遞給網(wǎng)友,,使這個原本的調(diào)侃表達(dá)獲得了主流認(rèn)可,強(qiáng)化了網(wǎng)友對公共事務(wù)的參與感,。
中國人民大學(xué)文學(xué)院教師楊賀表示:“網(wǎng)絡(luò)用語短小凝練,在一些較日常,、輕松的氛圍中,,可以達(dá)到普通用語達(dá)不到的效果?!?/p>
作為我國語言規(guī)范標(biāo)桿的《現(xiàn)代漢語詞典》,,歷次改版都吸納了一些網(wǎng)絡(luò)熱詞。2012年的第6版即收錄了“雷人”,、“山寨”,、“草根”、“粉絲”,、“閃婚”等網(wǎng)絡(luò)熱詞,,但同時也拒絕了“剩男”、“剩女”等具有歧義或歧視色彩的詞語,。
粗俗暴力不是時尚
雖然《現(xiàn)代漢語詞典》拒收,,卻未形成對粗俗化網(wǎng)絡(luò)語言的壓力,粗俗詞語反倒隨著在網(wǎng)絡(luò)中的熱鬧而成為“時尚”,,不斷擊穿傳統(tǒng)漢語的底線,。
曾幾何時,導(dǎo)演馮小剛炮轟“?潘俊幣淮室?純謁,?獺G傻氖牽,?還?嗑茫,?奕送,?繚諉攔?υ際北ü慍⊥斗諾摹?潘俊蓖,?喂愀嬖庥鐾2?。来儔劆浚空啍r,?愀?、矗繚怖i泄娑ǎ,?恍┵滌鏌約安謊胖,?駛岜患際跏侄喂?說簟?/p>
“有的網(wǎng)絡(luò)語言反映了時代進(jìn)步,,值得肯定,;但有的網(wǎng)絡(luò)語言粗俗猥瑣,絕不能當(dāng)作文化的進(jìn)步,,如‘?潘?、装B、逼格’等,?!睘榇耍虾Uf(xié)委員張懷瓊呼吁減少網(wǎng)絡(luò)語言污染,,制定相應(yīng)的語言文字保護(hù)條例,,加強(qiáng)對漢語的保護(hù)。
不僅是語言污染,,一些粗俗化表達(dá)已經(jīng)在互聯(lián)網(wǎng)這個公共語境中形成了語言暴力,。它們從網(wǎng)上走到網(wǎng)下,進(jìn)入人們?nèi)粘I钪?,同時在公共傳播中被不斷強(qiáng)化,,在刷屏?xí)r代形成一波波的刺激,從聞所未聞變成被動接受,,進(jìn)而成為主動使用,。誰若不知道、不會用這些詞就顯得很落伍,,追不上“時尚”,。
“語言的使用存在邊界,,私人聊天語境內(nèi),語言的使用可以相對自由隨性,。但在一些比較正式的語言使用平臺和語境內(nèi),,需要注意語言文字使用的規(guī)范性?!敝袊鴤髅酱髮W(xué)新聞傳播學(xué)部電視學(xué)院副教授李智解釋,,網(wǎng)絡(luò)用語一旦出現(xiàn)并相對穩(wěn)定下來之后,有褒貶之分,,使用時當(dāng)然要注意語境,。
出新不能少了規(guī)范
“不必將網(wǎng)絡(luò)流行語視為斷送中華文脈的洪水猛獸。宏觀上無過分干預(yù)的必要,,微觀應(yīng)用方面卻不可置之不理,。媒體應(yīng)用的規(guī)范、教育領(lǐng)域的節(jié)制,、出版行業(yè)的謹(jǐn)慎,,是避免部分粗俗網(wǎng)絡(luò)流行語污染社會文化,保持語言規(guī)范與文化健康的關(guān)鍵,?!比嗣窬W(wǎng)輿情監(jiān)測室發(fā)布的《2014網(wǎng)絡(luò)語象報告》指出。
事實上,,國家語委在《國家中長期語言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》中也注意到了這個問題,,并提出,要引導(dǎo)網(wǎng)絡(luò),、手機(jī)等新媒體規(guī)范使用語言文字,。打造社會語言生活監(jiān)測平臺,跟蹤研究語言生活中出現(xiàn)的新現(xiàn)象和新問題,,糾正語言文字使用不規(guī)范的現(xiàn)象,引導(dǎo)社會語言生活健康發(fā)展,,形成規(guī)范使用語言文字的社會氛圍,。
對于網(wǎng)絡(luò)語言的規(guī)范,國外也有不少經(jīng)驗,。英國早在1996年就提出要對互聯(lián)網(wǎng)內(nèi)容進(jìn)行管理,,政府引導(dǎo)下的語言文化自由帶來了英國語言文化產(chǎn)業(yè)的繁榮;意大利,、法國,、西班牙等都有負(fù)責(zé)維護(hù)本國語言規(guī)范的機(jī)構(gòu),在努力保留有價值的創(chuàng)新詞匯的同時,,也提供規(guī)范語言的標(biāo)準(zhǔn),,以保證本國語言與時俱進(jìn),、健康發(fā)展。(尹曉宇 帕哈爾丁·斯坎旦爾 孫天嬌)