通訊:海外華文教育外派教師的“孤獨(dú)和幸福”
中國(guó)僑網(wǎng)蘭州4月8日電 (南如卓瑪 高瑩)臨機(jī)場(chǎng),,回眸皋蘭,,嬌兒斷乳,,親人無(wú)言,;身赴異域,,一歲始還,,幾多憂思化云煙,,望前路,,地疏人陌,更新生活……
兩年前,,作為國(guó)僑辦海外華文教育外派教師,,甘肅慶陽(yáng)年輕教師魯云赴泰國(guó)支教前,“悲喜交加”地寫下了一首詩(shī)來(lái)表達(dá)當(dāng)時(shí)的心情,。
外派任務(wù)結(jié)束回國(guó),,魯云近日與21位外派教師一起獲得了甘肅僑辦評(píng)選的“優(yōu)秀”。
4月8日,,魯云接受記者專訪表示,,外派時(shí)間里,雖說(shuō)從事的是單純的支教工作,,但對(duì)于一個(gè)山區(qū)里來(lái)的女人,,年輕的媽媽,第一次放下了家庭,、離開了襁褓之中的兒子,,一腳邁出了國(guó)門,“異域風(fēng)光,、陌生環(huán)境,、工作生疏、親情牽絆,、感恩激奮等因素一起紛亂的進(jìn)入自己的生活,,錘打著我、磨礪著我,、催化著我”,。
回顧兩年的外派支教,魯云說(shuō),,幾個(gè)關(guān)鍵詞可以真實(shí)勾勒外派交流的心路歷程:孤獨(dú),、適應(yīng)、繁忙,、習(xí)慣,、發(fā)展和幸福。
魯云解釋說(shuō),,在泰國(guó)的歲月,,初到時(shí)難以適應(yīng)飲食,“母親給我特意烙的幾塊餅,我一直珍惜著吃了將近兩個(gè)月”,。魯云覺(jué)得,,在泰國(guó),吃過(guò)苦,,流過(guò)汗,,始知收獲的甘甜。
“通過(guò)外派支教的平臺(tái),,讓身在泰國(guó)的華人華僑后裔了解了祖國(guó)的文化,,了解了祖國(guó)改革開放的胸懷和氣度,了解了祖國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的繁榮和穩(wěn)定,?!濒斣普f(shuō),通過(guò)交流,,也使自己感受到了泰國(guó)的風(fēng)土人情,,泰國(guó)教育的思想理念,“在自己身上,,見(jiàn)證并實(shí)踐著中泰文化的交流,,感覺(jué)如春風(fēng)習(xí)習(xí),暖日融融”,。
魯云結(jié)束泰國(guó)的支教后,,又用一首詩(shī)表達(dá)她的感悟:泰界環(huán)境炙烤,有志天地何限了,,教學(xué)子中文,,傳講漢語(yǔ),宣我國(guó)粹,,導(dǎo)輸友誼,,日復(fù)月累,終會(huì)集匯,。
與魯云同時(shí)間外派支教的王莉也有著同樣的感受,,她說(shuō),為了傳播中華文化,,讓海外華人華僑更加了解中國(guó)的經(jīng)濟(jì)建設(shè)與發(fā)展,,我們漂洋過(guò)海遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)親人和孩子,那種孤獨(dú)與寂寞,、思念家鄉(xiāng)與親人的感覺(jué)是常人無(wú)法想象的,。
王莉外派于菲律賓七色光文化教育傳播學(xué)校承擔(dān)中文教學(xué)和教材編寫工作。她和外派教師們除了教授漢字外,,還通過(guò)開展經(jīng)典朗誦,、教學(xué)剪紙、毛筆字,、功夫扇,、京劇、武術(shù),、民族舞等活動(dòng),,傳播中國(guó)傳統(tǒng)文化。
讓王莉感到自豪的是,,當(dāng)?shù)氐娜A人華僑從他們的教學(xué)和交流中,,很興奮地了解到古絲綢之路,以及敦煌的相關(guān)歷史和文化,。
甘肅省外事僑務(wù)辦公室副主任樊向勤介紹,,自2011年以來(lái),甘肅已派出68名教師赴菲律賓,、印尼和泰國(guó)的華文學(xué)校支教,,今年還將向海外再派26名教師,為甘肅與東南亞華人華僑文化交流,、經(jīng)貿(mào)往來(lái)“鋪路搭橋”,。(完)