阿根廷開設中西雙語學校 外國娃會說中文“你好”
一年前,,全球第一所中西雙語公立全日制小學開學,,布宜諾斯艾利斯市長馬克里在其推特上說:“學習文學用法文,,學做生意用英文,,未來我們需要什么,可能是中文,!”
轉眼一年過去,,當時幼兒班50個孩子已成功升入小學一年級,學校又招收了50名幼兒班孩子,,全校人數(shù)增至100人,,中國孩子和阿根廷孩子各占一半,。談起過去一年的感受,,布宜諾斯艾利斯教育局局長卡洛斯·雷加佐尼用中文對記者說:“我認為,一切都很好,,看到孩子們進步,,我非常激動?!?/p>
早上9時,,記者趕到這所位于首都蒙特阿古多街351號的中西雙語學校,。寬敞的活動室內(nèi),學前班的孩子們在老師陪伴下享用早間零食,,這些剛入學的孩子暫時語言不通,,但相互間嬉戲打鬧毫無隔閡,其中一些比較調(diào)皮的阿根廷孩子看到記者的中國面孔,,跳躍著用剛剛學會的“你好”打招呼,。
一年級教室正在上課,傳來陣陣“1月,、2月,、3月……”的朗讀聲。教室門口張貼著用中文和西班牙文雙語書寫的“歡迎”“你好”等彩紙,,教室內(nèi)張老師正在給孩子們教授中文月份,。看到中國來的朋友,,孩子們迫不及待地展示他們的“本事”,,一個名叫露娜的女孩為記者朗讀了中文教材中一段小狗的故事。
中國孩子多來自當?shù)刂袊泼馵微博]家庭,,與當?shù)睾⒆颖绕饋?,他們更加?nèi)向靦腆,不像阿根廷孩子那么活躍,。但是張老師說,,中國孩子更努力,更有規(guī)則感,,布置的中文作業(yè)也會很認真完成,。記者翻開他們整整齊齊擺放在課桌上的作業(yè)本,里面工工整整地寫著他們祖先的文字——漢字,。
這一大膽的教育嘗試并無經(jīng)驗可循,。談到教學中最大的困難,主教中文課的張老師說,,兩國孩子語言程度不同,,教學進度也不一樣,有時候一堂課,,中國孩子會很快學會,,課堂作業(yè)完成得也快,阿根廷孩子就慢一些,,需要花一些時間輔導,,但是總體來說,孩子們都在進步,,他們也通過交流,,互相影響,,互相學習。
這種被稱作浸入式的雙語教育模式已在很多國家推廣,,但在中西雙語學校實行還是全球首次,。布宜諾斯艾利斯教育局負責該項目的吳老師介紹說,通過孩子之間 相互影響是迅速習得一種外語的有效方式,,這種基礎教育和語言學習同步推進的嘗試,,還需要孩子父母的支持,希望他們能堅持走完這6年,,相信會看到不一樣的效 果,。
看到一年來取得的成果,一直致力推動該項目的中國駐阿根廷大使館文化參贊韓孟堂對記者說,,未來這些孩子都會成為中阿交流的人才儲備和情感紐帶,。韓孟堂 認為,中華文化走出去,,教育是一塊很大的平臺,,特別是基礎教育,更能深入人心,,影響更深遠,,所以也希望國家能在推動中文進入外國基礎教育體系方面多提供支持。
據(jù)不完全統(tǒng)計,,阿根廷華僑華人每年新生嬰兒約2000人,,由于此前阿根廷并沒有全日制中西雙語學校,大部分僑胞只能忍受離別之苦,,把孩子從三四歲就送回國內(nèi)上學,,小部分僑民把孩子送到學費相當昂貴的英西雙語學校學習,周末再送孩子到華文補習學校學習中文,,孩子大人都受累,。
去年3月,全球第一所中西雙語公立學校正式開班授課,。學校創(chuàng)立一年來,,隨著注冊人數(shù)的增加和師資力量的完善,目前能基本保證上午半天教授阿根廷教育部規(guī)定的學前和小學課程,,下午用中文教授中國教育部規(guī)定的授課內(nèi)容,。(記者葉書宏 趙燕燕)