在中國的外籍雇員創(chuàng)意多 設(shè)計通過網(wǎng)購學(xué)中文

“人活一世,,試問誰沒被英語凌虐過?但是好在這幾年對中文感興趣的老外也越來越多了,,這意味著什么,!考倒外國人的大好時機(jī)要來啦,四六級大仇即將得報,!”最近,,微信公眾號“英國那些事兒”發(fā)文表示:“在這條報仇之路上,萬萬沒想到天貓邁出了第一步:他們搞了個‘天貓中文學(xué)院’,,讓老外在網(wǎng)購的同時,,可以學(xué)點新潮中文?!?table border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 align=left style="padding-right:10px;">
原來,,阿里巴巴集團(tuán)旗下“天貓超市”近日推出了“天貓中文學(xué)院”,幫助在華外籍人士學(xué)習(xí)常用中文詞匯,,以便能在中文網(wǎng)站上方便地購物,。在天貓超市專門設(shè)置的“天貓中文學(xué)院”頁面上,中文教學(xué)按照購物類別簡明地分為吃、喝,、用,、穿、特產(chǎn)五部分,,每部分都有相應(yīng)的常用中文詞匯及中英文釋文,,圖文并茂,并且可以直接點擊相應(yīng)鏈接進(jìn)入購買頁面,。
“天貓中文學(xué)院”的創(chuàng)意來源于天貓超市創(chuàng)意伙伴Anomaly的一位外籍雇員Christian,。他發(fā)現(xiàn),雖然身邊的同事平時都在網(wǎng)購,,但中國的網(wǎng)上購物平臺基本上只有中文版,,對不熟悉中文的外籍用戶來說無法看懂。Christian把自己的想法和同事分享后,,Anomaly的創(chuàng)意團(tuán)隊產(chǎn)生了何不把“網(wǎng)購”和“學(xué)中文”有效又有趣地結(jié)合在一起的想法,,“天貓中文學(xué)院”應(yīng)運(yùn)而生。