2015年中亞國家同聲傳譯技術(shù)培訓(xùn)班開班
中國僑網(wǎng)10月13日電 據(jù)北京華文學(xué)院網(wǎng)站消息,,10月10日下午,,由中國商務(wù)部主辦,、北京華文學(xué)院承辦,、黑龍江大學(xué)協(xié)辦的“2015年中亞國家同聲傳譯技術(shù)培訓(xùn)班”在北京華文學(xué)院回龍觀校區(qū)主樓會(huì)議室舉行了隆重的開班儀式。
北京華文學(xué)院周鋒院長,、曹正國院長助理,,商務(wù)部國際商務(wù)官員研修學(xué)院援外培訓(xùn)聯(lián)絡(luò)辦公室徐凱處長,、項(xiàng)目組馮驍組長,,黑龍江大學(xué)何穎校長、國際合作與交流處王國文處長,、俄語學(xué)院黃東晶副院長等領(lǐng)導(dǎo)出席了開班儀式,。
周鋒院長首先致辭,他代表北京華文學(xué)院對(duì)商務(wù)部和黑龍江大學(xué)的領(lǐng)導(dǎo)以及來自中亞各國的學(xué)員表示歡迎。周院長向大家介紹了北京華文學(xué)院的歷史沿革,、辦學(xué)特色等基本情況,,并回顧了北京華文學(xué)院與商務(wù)部的合作歷史。他指出,,2015年中亞國家同聲傳譯技術(shù)培訓(xùn)班是一個(gè)高水平的全新培訓(xùn)項(xiàng)目,,北京華文學(xué)院能經(jīng)過充分準(zhǔn)備,順利通過商務(wù)部及商務(wù)官員研修學(xué)院組織的比選獲得該項(xiàng)目承辦權(quán),,是一種榮譽(yù),,更感到責(zé)任重大。周院長表示,,兩校合辦同聲傳譯班是一種新的項(xiàng)目承辦模式,,北京華文學(xué)院將與黑龍江大學(xué)一道,精心準(zhǔn)備,、細(xì)致安排,,為本次培訓(xùn)班的順利開展做出最大努力,相信一定能將此次同聲傳譯班承辦好,。
黑龍江大學(xué)校長何穎在講話中介紹了黑龍江大學(xué)在俄語教學(xué)方面的突出優(yōu)勢(shì),。她指出,近年來黑龍江大學(xué)深化人才培養(yǎng)模式,,通過中俄學(xué)院,、俄語學(xué)院、中俄國家經(jīng)貿(mào)人才培養(yǎng)實(shí)驗(yàn)班等高端平臺(tái),,培養(yǎng)了多種類型的對(duì)俄高級(jí)專門人才,。她表示,為了與北京華文學(xué)院一起圓滿完成商務(wù)部主辦的本次同傳項(xiàng)目,,黑大組織抽調(diào)了中俄同聲傳譯界最為知名的優(yōu)秀專家承擔(dān)教學(xué)任務(wù),。她相信,經(jīng)過兩校共同商討設(shè)計(jì)的培訓(xùn)計(jì)劃必將為學(xué)員們帶來一次難忘的中國之旅,。
商務(wù)部國際商務(wù)官員研修學(xué)院援外培訓(xùn)聯(lián)絡(luò)辦公室處長徐凱代表主辦方做了講話,。他指出,近年來中國和中亞國家的共識(shí)在增多,,相互需求在增強(qiáng),,全面提升各領(lǐng)域的合作關(guān)系,符合中國與中亞國家人民的根本利益,。隨著中國與各俄語國家的往來日益頻繁,,急需大量高水平、高素質(zhì)的中俄文翻譯人才,。徐處長表示,,來自中亞各國的學(xué)員們同過參加兩校精心組織安排的180天中國語言文化,、中俄交替?zhèn)髯g等課程學(xué)習(xí)和華東五市的實(shí)地考察,會(huì)發(fā)現(xiàn)中國不僅擁有5000年的歷史文明,,還是一個(gè)充滿活力的東方古國,。他希望此次培訓(xùn)班不僅為學(xué)員提供相互學(xué)習(xí)和交流的機(jī)會(huì),更能為中國和中亞各國搭建起友誼與合作的橋梁,。
來自吉爾吉斯斯坦的Mirlanbek先生作為學(xué)員代表發(fā)言,。他相信通過未來幾個(gè)月的學(xué)習(xí),他們的漢語和同聲傳譯水平會(huì)有很大提高,,感謝中國商務(wù)部給他們提供這樣寶貴的機(jī)會(huì),,也感謝北京華文學(xué)院和黑龍江大學(xué)的精心組織和熱情接待。
開班式圓滿結(jié)束后,,全體學(xué)員和與會(huì)領(lǐng)導(dǎo),、嘉賓在主樓前合影留念,隨后還參觀了學(xué)院圖書館,、泰來館,。