29歲土耳其青年出版漢語詞典 立志成漢學(xué)家(圖)


中國青年網(wǎng)北京7月6日電(記者 岳巍 通訊員 郝靜秋)日前,記者從南開大學(xué)獲悉,,為了更好地服務(wù)土耳其的漢語學(xué)習(xí)者,,土耳其首部本地化的漢語詞典升級版預(yù)計將在今年年底于土耳其各大書店出售。據(jù)悉,,這部字典于2015年4月在土耳其出版,,收錄詞條數(shù)量近2萬個,而詞典編者之一,,正是來自土耳其,、目前在南開大學(xué)留學(xué)的白徐克。
今年29歲的白徐克,,是南開大學(xué)漢語言文化學(xué)院高級進(jìn)修班的一名留學(xué)生,。今年9月,他將回到土耳其安卡拉大學(xué)攻讀漢學(xué)系博士,。
據(jù)了解,,白徐克的導(dǎo)師歐凱教授,是土耳其唯一的中文教授,,從事安卡拉大學(xué)漢學(xué)系教學(xué)工作已經(jīng)30余年。2014年,,歐凱教授受到土耳其一家出版社的邀請,,請他針對土耳其的初級漢語學(xué)習(xí)者,編寫一部本地的漢語詞典,。
“語言是了解一個國家歷史,、文化的重要工具,我也是從學(xué)習(xí)漢語開始,,喜歡上中國文化,。如果這部詞典能夠出版,,可以幫助更多的土耳其人民更好地學(xué)習(xí)漢語、了解中國,,也有助于拉近中土人民的文化距離,,進(jìn)一步推動中土兩國的文化交流?!背鲇谶@樣的考慮,,歐凱答應(yīng)了出版社的邀請。
而白徐克作為歐凱教授的得意門生,,從一開始便參與到了其中,。由于之前沒有人在土耳其出版過漢語詞典,師生二人只能從零開始,。從詞匯篩選,、詞性歸類、中土翻譯,、例句選擇,,兩人參考了多個版本的中國漢語詞典,廣泛了解了土耳其本地學(xué)習(xí)者的基本情況,,開始著手編寫,,前后用時近一年,最終收錄了9600個常用詞匯,。其中包括土耳其語中的基本詞匯,、一般詞匯、常用外來語,、重要地理名稱以及部分縮略語,。
2015年,土耳其小伙白徐克和他的研究生導(dǎo)師歐凱教授共同編寫的漢語土耳其語詞典出版了,。這是第一部在土耳其本地出版的漢語詞典,。
“我當(dāng)時正在伊斯坦布爾的海峽大學(xué)參加一場研討會,突然接到出版社打來的電話,,告訴我詞典出版了,,我立即高興地叫了起來!”白徐克回憶道,。
編撰過程萬般艱辛 小伙萌生留學(xué)心
“漢語和土耳其語差異較大,,我和老師在翻譯的過程中遇到不少問題,前前后后修改了幾十遍,,才最終完成,。”白徐克說,“詞典編寫是一項嚴(yán)謹(jǐn)且不易的工作,,在編撰過程中發(fā)現(xiàn),,自己要學(xué)的東西還有很多?!?/p>
因為編寫詞典,,白徐克對漢語、對中國文化更加“上癮”,。他在碩士論文中以《南北朝時期北方的三國——拓跋,、柔然、高車》為題,,對中國古地域歷史進(jìn)行了更深度的溯源,。為了搜集材料,白徐克跑遍了土耳其的各大書店和圖書館,,“在我們國家,,關(guān)于中國的歷史文獻(xiàn)、資料還是很少,,根本不夠用,,我覺得自己需要去中國搜集搜集?!?/p>
正是帶著這樣的想法,,白徐克于去年9月來到南開大學(xué)進(jìn)修。學(xué)習(xí)之余,,白徐克最常去的地方是天津圖書大廈,,最大的愛好是搜羅中國的古籍。近一年的時間里,,他先后購買了70多套關(guān)于中國歷史的古籍,,其中最龐大的當(dāng)屬《二十四史》,“當(dāng)時買的時候特別高興,,現(xiàn)在就愁怎么帶回去了,!”白徐克笑著說道。
對外漢語也要本土化 小伙立志漢學(xué)家
2015年,,土耳其小伙白徐克和他的研究生導(dǎo)師歐凱教授共同編寫的漢語土耳其語詞典出版了,。這是第一部在土耳其本地出版的漢語詞典。
“我當(dāng)時正在伊斯坦布爾的海峽大學(xué)參加一場研討會,,突然接到出版社打來的電話,,告訴我詞典出版了,我立即高興地叫了起來,!”白徐克回憶道。
在后來的一次漢語精讀課上,白徐克向同學(xué)和老師分享了自己的這部詞典,。班級導(dǎo)師關(guān)鍵看到后表示,,這部詞典的編寫者既有漢語教授者,又有漢語學(xué)習(xí)者,,雙重的視角在詞典編寫上更加具有針對性,。這樣會更加清楚學(xué)習(xí)者在初級階段需要哪些詞匯,哪些地方容易出現(xiàn)問題,。再加上編寫者當(dāng)?shù)厝说纳矸?,對土耳其語言、文化的理解會更加深入,,能夠讓詞典的編寫更加準(zhǔn)確,。
近些年,國家大力推廣海外漢語教學(xué),,但目前仍有很多國家的漢語學(xué)習(xí)者沒有本語言對應(yīng)的漢語詞典,,學(xué)習(xí)者使用的基本都是單一由中國專家編寫的詞典,不夠本土化,?!八栽诳吹竭@部詞典時,,我覺得這是一個很好的成果,是我們今后探索的方向,。”關(guān)鍵如是說,。
在被問及將來有何打算時,,白徐克給了一個出乎意料的回答,,“我想成為一名優(yōu)秀的漢學(xué)家!”是的,,不是漢語老師,,也不是漢語翻譯,,是漢學(xué)家?!拔抑雷约弘x這個目標(biāo)還很遙遠(yuǎn),,但是它在我的心里異常清晰,。我會向我的導(dǎo)師學(xué)習(xí),,向土耳其漢學(xué)系專業(yè)的開創(chuàng)者Wolfram Eberhard教授學(xué)習(xí),,希望通過自己的努力,,讓更多的土耳其人了解中國,,熱愛中國,,為中土兩國的文化交流貢獻(xiàn)一份自己的力量,?!?div class="y7urfdls5" id="function_code_page">