中文名字蘊含中華文化
國人學(xué)英文時,,往往愛取個英文名字,;學(xué)西班牙文,,也愛取個西班牙文名字,,其目的都是為了貼近所學(xué)語言。學(xué)中文也不例外,,許多外國漢語學(xué)習(xí)者愛給自己取個中文名字,,有的是中文老師給取的,為的是上課方便提問和交流,;有的則是學(xué)生自己根據(jù)感興趣的人或事取的。比如,,國人熟悉的加拿大人大山,,說相聲、做主持人,,其中文水平著實了得,。國人只知道他叫大山,其英文名字馬克·羅斯威爾反倒少有人知,。
有位從事國際漢語教育的老師曾跟我說,,她教中文零起點的來華留學(xué)生時,,第一節(jié)課往往是給每個學(xué)生取中文名字。一般是根據(jù)學(xué)生的外文名字的中文音譯稍加變換而成,,也有的是根據(jù)學(xué)生的興趣愛好,、性格特點而取的。她說,,要想起個既有中國文化內(nèi)涵,、優(yōu)美,又讓學(xué)生易懂,、易讀,、易寫的中文名字并不容易,有時還真費腦筋,。
不少外國漢語學(xué)習(xí)者反映,,有了中文名字后,感覺離中國近了,,甚至舉手投足間都帶著幾分中國味,。這應(yīng)該是名字與文化之間暗含的聯(lián)系使然吧。
中國人的名字蘊含和反映著中國文化,,如寓意,、輩分、忌諱,、時代特征等,,有乳名、昵稱,、綽號之分,,古人還有字、號之分,。孩子的名字往往是家中長輩所起,,寄托著長輩對晚輩的期望和祝福。大多數(shù)海外華裔子弟既有外文名字,,也有中文名字,。在學(xué)中文時,不妨問問家長,,自己的中文名字是什么寓意,,為什么給自己起這個名字。知道了自己中文名字的寓意,,也順帶了解了中國文化,。
要想學(xué)好一門語言,就要全方位地了解其所代表的文化。從這個意義上說,,母語非漢語的人要想學(xué)好中文,,取個中文名字是有益的。(劉 菲)